ことによると

ことによると
adverb
possibly, perhaps, depending on circumstances
1. possibly, perhaps, maybe
Used to express that something might happen depending on circumstances.
ことによると(あめ)()るかもしれない。
It might possibly rain.
ことによると(かれ)()ないかもしれない。
Perhaps he won't come.
ことによると()()わないかもしれない。
We might possibly not make it in time.
ことによると、この問題(もんだい)(わたし)たちが(おも)っているよりも深刻(しんこく)かもしれない。
Perhaps this problem is more serious than we think.

ことによると introduces a possibility that depends on how circumstances unfold. It literally means "depending on things" and suggests the speaker is uncertain but considers the outcome plausible.

GRAMMAR:

  • Typically placed at the beginning of a sentence
  • Almost always followed by かもしれない or かもしれません
  • The combination ことによると…かもしれない is a set pattern

REGISTER:
Slightly formal. More common in written Japanese or careful speech. In casual conversation, もしかしたら or もしかすると is more natural.

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • もしかしたら/もしかすると: maybe, perhaps (most common in daily speech)
  • ひょっとしたら/ひょっとすると: by any chance (slightly colloquial)
  • ことによると: possibly (somewhat formal, implies dependence on circumstances)
  • あるいは: or, possibly (formal, often written)

VARIANT:
ことによったら is a slightly more casual variant with the same meaning.