1.
to overcome, to get over
To successfully deal with and move past a difficulty, obstacle, or challenging situation.
困難を乗り越えて成功した。
I overcame difficulties and succeeded.
病気を乗り越えた経験。
The experience of getting through an illness.
危機を乗り越えた。
I got through the crisis.
壁を乗り越えなければならない。
I have to overcome the barrier.
失敗を乗り越えて成長した。
I grew by overcoming failure.
悲しみを乗り越えた。
I got over the sadness.
2.
to ride past, to pass (a stop)
To stay on a vehicle past one's intended stop.
降りる駅を乗り越えてしまった。
I accidentally rode past my stop.
[Note: This is a common expression for missing one's station]
終点まで乗り越えてしまった。
I rode all the way to the end of the line.
乗り越し精算をした。
I paid the fare adjustment for riding past my stop.
目的地を乗り越えた。
I rode past my destination.
寝ていて駅を乗り越えた。
I was sleeping and missed my station.
3.
to climb over
To physically climb over something while riding or by extension.
塀を乗り越える。
Climb over the fence.
山を乗り越えて進んだ。
We crossed over the mountain and continued.
柵を乗り越えて入った。
I climbed over the fence and entered.
障害物を乗り越えた。
I got over the obstacle.
乗り越える is a transitive verb (他動詞) meaning to overcome or to ride past.
COMPOUND STRUCTURE:
- 乗る (to ride) + 越える (to cross over) → to ride over/past
ASPECT (ている):
乗り越えている indicates a state of having overcome or being in the process.
COMMON PATTERNS:
- 困難を乗り越える (overcome difficulties)
- 危機を乗り越える (get through a crisis)
- 壁を乗り越える (overcome a barrier)
- 駅を乗り越える (ride past a station)
FIGURATIVE USAGE:
Most commonly used figuratively to describe overcoming challenges, difficulties, or emotional hardships. The literal meaning of riding past a stop is also common.
[Register: Neutral]