ずるずる

ずるずる
adverb
slurping, dragging
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentずるじるずるじない
Present politeずるじますずるじません
Pastずるじたずるじなかった
Past politeずるじましたずるじませんでした
て formずるじてずるじなくて
ている presentずるじているずるじていない
ている politeずるじていますずるじていません
ている pastずるじていたずるじていなかった
ている past politeずるじていましたずるじていませんでした
Conditional ばずるじればずるじなければ
Conditional たらずるじたらずるじなかったら
Volitionalずるじよう
Volitional politeずるじましょう
Potentialずるじられるずるじられない
Passiveずるじられるずるじられない
Causativeずるじさせるずるじさせない
Imperativeずるじろずるじるな
1. slurping
The sound of eating noodles or liquid food noisily.
ラーメンをずるずる()べる。
To slurp ramen.
Slurping noodles is acceptable in Japan.
(はな)をずるずるすする。
To keep sniffling.
蕎麦(そば)をずるずると(おと)()てて()べた。
I ate the soba noodles with loud slurping sounds.
2. dragging, sliding
The manner or sound of something being dragged along.
荷物(にもつ)をずるずる()きずる。
To drag the luggage along.
ロープをずるずると()()った。
I pulled the rope, dragging it along.
(おも)(ふくろ)地面(じめん)(うえ)をずるずると()きずって(はこ)んだ。
I dragged the heavy bag across the ground to carry it.
3. procrastinating, going on endlessly
Continuing without resolution, being wishy-washy.
ずるずると(つづ)けている。
It's been dragging on and on.
決断(けつだん)をずるずる先延(さきの)ばしにする。
To keep putting off the decision.
(わか)れたいのに、ずるずると()()いを(つづ)けてしまっている。
I want to break up, but the relationship just keeps dragging on.

ずるずる is a versatile onomatopoeic/mimetic word with three main uses.

MEANINGS:
1. Slurping sound: eating noodles or soup noisily
2. Dragging motion: pulling something along the ground
3. Procrastination: letting things drag on without resolution

COMMON PATTERNS:

  • ずるずる()べる: to slurp (noodles)
  • ずるずる()きずる: to drag along
  • ずるずる先延(さきの)ばしにする: to keep postponing
  • (はな)をずるずるすする: to keep sniffling

CULTURAL NOTE:
Slurping noodles (ずるずる()べる) is socially acceptable in Japan and even considered a sign of enjoyment.