1.
getting straight to the point, being direct
Speaking or acting directly without beating around the bush; going straight to the heart of a matter.
単刀直入に言うと、君は不合格だった。
To put it bluntly, you failed.
彼は単刀直入に本題に入った。
He got straight to the main topic.
単刀直入な質問で申し訳ありませんが...。
I'm sorry to ask so directly, but...
FOUR-CHARACTER IDIOM (四字熟語):
単刀 (single sword) + 直入 (direct entry)
COMPONENTS:
- 単: single, alone
- 刀: sword, blade
- 直: direct, straight
- 入: enter
ORIGIN:
Originally a military term describing a warrior charging directly into enemy lines with a single sword, without hesitation or elaborate tactics.
USAGE PATTERNS:
- 単刀直入に言う (to speak frankly)
- 単刀直入な質問 (a direct question)
- 単刀直入に聞く (to ask directly)
NUANCE:
Often used as a preface before saying something directly that might normally require more diplomatic phrasing. Can be seen as slightly apologetic for being too direct.