(たんとうちょくにゅう)

たんとうちょくにゅう
noun (four-character idiom)
getting straight to the point
1. getting straight to the point, being direct
Speaking or acting directly without beating around the bush; going straight to the heart of a matter.
単刀直入(たんとうちょくにゅう)()うと、(きみ)不合格(ふごうかく)だった。
To put it bluntly, you failed.
(かれ)単刀直入(たんとうちょくにゅう)本題(ほんだい)(はい)った。
He got straight to the main topic.
単刀直入(たんとうちょくにゅう)質問(しつもん)(もう)(わけ)ありませんが...。
I'm sorry to ask so directly, but...

FOUR-CHARACTER IDIOM (四字熟語(よじじゅくご)):
単刀(たんとう) (single sword) + 直入(ちょくにゅう) (direct entry)

COMPONENTS:

  • (たん): single, alone
  • (とう): sword, blade
  • (ちょく): direct, straight
  • (にゅう): enter

ORIGIN:
Originally a military term describing a warrior charging directly into enemy lines with a single sword, without hesitation or elaborate tactics.

USAGE PATTERNS:

  • 単刀直入(たんとうちょくにゅう)()う (to speak frankly)
  • 単刀直入(たんとうちょくにゅう)質問(しつもん) (a direct question)
  • 単刀直入(たんとうちょくにゅう)()く (to ask directly)

NUANCE:
Often used as a preface before saying something directly that might normally require more diplomatic phrasing. Can be seen as slightly apologetic for being too direct.