(おもてうら)

おもてうら
noun
front and back; two sides; duality
1. front and back; both sides
The two physical surfaces of something, such as fabric or paper.
この(ぬの)表裏(おもてうら)区別(くべつ)がつきにくい。
It's hard to tell the front from the back of this fabric.
(かみ)表裏(おもてうら)間違(まちが)えて印刷(いんさつ)してしまった。
I printed on the wrong side of the paper.
このコインの表裏(おもてうら)には(ちが)うデザインが(ほどこ)されている。
Different designs are applied to the front and back of this coin.
2. two-facedness; duality; discrepancy between appearance and reality
The contrast between one's public persona and true nature, or between what is shown and what is hidden.
(かれ)には表裏(おもてうら)がある。
He has a two-faced personality.
彼女(かのじょ)表裏(おもてうら)のない性格(せいかく)だ。
She has a straightforward personality (no hidden sides).
政治(せいじ)世界(せかい)では表裏(おもてうら)一体(いったい)関係(かんけい)がよくある。
In the world of politics, there are often two sides of the same coin.

WORD FORMATION:

  • (おもて) (front, surface) + (うら) (back, reverse)

ALTERNATE READING:

  • ひょうり - more formal, used in written contexts

COMMON EXPRESSIONS:

  • 表裏(おもてうら)がない (straightforward, what you see is what you get)
  • 表裏(おもてうら)がある (two-faced, hypocritical)
  • 表裏(おもてうら)一体(いったい) (two sides of the same coin)

SIMILAR COMPOUND WORDS:

  • 内外(ないがい)/うちそと (inside and outside)
  • 上下(じょうげ)/うえした (top and bottom)
  • 左右(さゆう) (left and right)
  • 前後(ぜんご) (front and back, before and after)