押し寄せる
おしよせる
verb (ichidan, intransitive)
to surge; to crowd in; to press forward
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 押し寄せる | 押し寄せない |
| Present polite | 押し寄せます | 押し寄せません |
| Past | 押し寄せた | 押し寄せなかった |
| Past polite | 押し寄せました | 押し寄せませんでした |
| て form | 押し寄せて | 押し寄せなくて |
| ている present | 押し寄せている | 押し寄せていない |
| ている polite | 押し寄せています | 押し寄せていません |
| ている past | 押し寄せていた | 押し寄せていなかった |
| ている past polite | 押し寄せていました | 押し寄せていませんでした |
| Conditional ば | 押し寄せれば | 押し寄せなければ |
| Conditional たら | 押し寄せたら | 押し寄せなかったら |
| Volitional | 押し寄せよう | — |
| Volitional polite | 押し寄せましょう | — |
| Potential | 押し寄せられる | 押し寄せられない |
| Passive | 押し寄せられる | 押し寄せられない |
| Causative | 押し寄せさせる | 押し寄せさせない |
| Imperative | 押し寄せろ | 押し寄せるな |
1.
to surge; to rush in; to press forward
To move forward in a mass or with force, like waves or a crowd.
大波が岸に押し寄せる。
Large waves surge toward the shore.
台風で高波が海岸に押し寄せた。
High waves surged toward the coast due to the typhoon.
不安が次々と押し寄せてきた。
Waves of anxiety came rushing over me one after another.
2.
to crowd in; to throng
For people or things to gather or arrive in large numbers.
観客がステージに押し寄せた。
The audience surged toward the stage.
注文が押し寄せて対応しきれない。
Orders are flooding in and we can't keep up.
セールが始まると、大勢の客が店に押し寄せた。
When the sale started, a huge crowd of customers thronged to the store.
- 押し寄せる → 押し寄せない (negative)
- 押し寄せる → 押し寄せて (te-form)
- 押し寄せる → 押し寄せた (past)
FORMATION:
Compound verb: 押す (to push) + 寄せる (to bring near)
USAGE:
Often used to describe:
- 波が押し寄せる (waves surging)
- 群衆が押し寄せる (crowd pressing in)
- 問い合わせが押し寄せる (inquiries flooding in)
- 不安が押し寄せる (anxiety welling up)
SIMILAR WORDS:
- 殺到する - to rush in, to flood (more intense)
Related Words
Related:
押す (to push)