にも(かか)わらず

にもかかわらず
conjunction
despite; in spite of; although
1. despite; in spite of; although; even though
Formal expression for contrast between expectation and reality.
(あめ)にも(かか)わらず、試合(しあい)(おこな)われた。
Despite the rain, the match was held.
(いそが)しいにも(かか)わらず、手伝(てつだ)ってくれた。
Although she was busy, she helped me.
注意(ちゅうい)したにも(かか)わらず、また(おな)失敗(しっぱい)をした。
Despite being warned, he made the same mistake again.
何度(なんど)練習(れんしゅう)したにも(かか)わらず、本番(ほんばん)では失敗(しっぱい)してしまった。
Despite practicing many times, I failed during the actual performance.
(かれ)(わか)いにも(かか)わらず、会社(かいしゃ)(おお)きな仕事(しごと)(まか)されている。
Despite being young, he has been entrusted with major work at the company.

にも(かか)わらず expresses that the result is contrary to what would be expected given the circumstances. It is more formal than のに and emphasizes the unexpected contrast.

GRAMMAR PATTERNS:

  • [noun] + にも(かか)わらず: (あめ)にも(かか)わらず (despite the rain)
  • [verb plain form] + にも(かか)わらず: 注意(ちゅうい)したにも(かか)わらず (despite warning)
  • [i-adjective] + にも(かか)わらず: (わか)いにも(かか)わらず (despite being young)
  • [na-adj + な/である] + にも(かか)わらず: 元気(げんき)であるにも(かか)わらず (despite being healthy)

REGISTER:
Formal/written. Common in news, essays, and business. In casual speech, のに is preferred.

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • のに: although (casual, spoken — often implies frustration)
  • けれども / が: but (neutral connectors)
  • それにも(かか)わらず: nevertheless (sentence-initial form)
  • 〜にもかかわらず can also be written without kanji as にもかかわらず