()()

うちけす
verb (godan)
to deny, to negate
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()()()さない
Present polite()()します()()しません
Past()()した()()さなかった
Past polite()()しました()()しませんでした
て form()()して()()さなくて
ている present()()している()()していない
ている polite()()しています()()していません
ている past()()していた()()していなかった
ている past polite()()していました()()していませんでした
Conditional ば()()せば()()さなければ
Conditional たら()()したら()()さなかったら
Volitional()()そう
Volitional polite()()しましょう
Potential()()せる()()せない
Passive()()される()()されない
Causative()()させる()()させない
Imperative()()()()すな
1. to deny, to negate, to dismiss
To deny something that was said or claimed; to refute or contradict a statement.
(かれ)(うわさ)()()した。
He denied the rumor.
広報(こうほう)担当者(たんとうしゃ)報道(ほうどう)(つよ)()()した。
The spokesperson strongly denied the news report.
不安(ふあん)気持(きも)ちを()()そうとした。
I tried to dismiss my anxious feelings.
2. to cancel out, to offset
When one thing cancels out or neutralizes the effect of another.
利益(りえき)損失(そんしつ)()()した。
The profits offset the losses.
(あめ)(おと)(かれ)(こえ)()()した。
The sound of rain drowned out his voice.
増収(ぞうしゅう)(ぶん)がコストの増加(ぞうか)()()してしまった。
The revenue increase was cancelled out by the rise in costs.

TRANSITIVITY: 他動詞(たどうし) (transitive).

COMPOUND VERB: Formed from ()つ (to strike) + ()す (to erase). The combination creates the meaning of 'striking something out' or 'erasing by striking.'

GRAMMAR NOTE: In grammar, ()()し refers to negation (e.g., ()()しの助動詞(じょどうし) 'negative auxiliary verb').

COMMON COLLOCATIONS:

  • (うわさ)()()す (deny a rumor)
  • 報道(ほうどう)()()す (deny a report)
  • 疑惑(ぎわく)()()す (dismiss suspicions)