打ち消す
うちけす
verb (godan)
to deny, to negate
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 打ち消す | 打ち消さない |
| Present polite | 打ち消します | 打ち消しません |
| Past | 打ち消した | 打ち消さなかった |
| Past polite | 打ち消しました | 打ち消しませんでした |
| て form | 打ち消して | 打ち消さなくて |
| ている present | 打ち消している | 打ち消していない |
| ている polite | 打ち消しています | 打ち消していません |
| ている past | 打ち消していた | 打ち消していなかった |
| ている past polite | 打ち消していました | 打ち消していませんでした |
| Conditional ば | 打ち消せば | 打ち消さなければ |
| Conditional たら | 打ち消したら | 打ち消さなかったら |
| Volitional | 打ち消そう | — |
| Volitional polite | 打ち消しましょう | — |
| Potential | 打ち消せる | 打ち消せない |
| Passive | 打ち消される | 打ち消されない |
| Causative | 打ち消させる | 打ち消させない |
| Imperative | 打ち消せ | 打ち消すな |
1.
to deny, to negate, to dismiss
To deny something that was said or claimed; to refute or contradict a statement.
彼は噂を打ち消した。
He denied the rumor.
広報担当者は報道を強く打ち消した。
The spokesperson strongly denied the news report.
不安な気持ちを打ち消そうとした。
I tried to dismiss my anxious feelings.
2.
to cancel out, to offset
When one thing cancels out or neutralizes the effect of another.
利益が損失を打ち消した。
The profits offset the losses.
雨の音が彼の声を打ち消した。
The sound of rain drowned out his voice.
増収分がコストの増加を打ち消してしまった。
The revenue increase was cancelled out by the rise in costs.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive).
COMPOUND VERB: Formed from 打つ (to strike) + 消す (to erase). The combination creates the meaning of 'striking something out' or 'erasing by striking.'
GRAMMAR NOTE: In grammar, 打ち消し refers to negation (e.g., 打ち消しの助動詞 'negative auxiliary verb').
COMMON COLLOCATIONS:
- 噂を打ち消す (deny a rumor)
- 報道を打ち消す (deny a report)
- 疑惑を打ち消す (dismiss suspicions)
Related Words
Related:
否定する (synonym)