()ちかける

もちかける
verb (ichidan)
to propose, to make overtures
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()ちかける()ちかけない
Present polite()ちかけます()ちかけません
Past()ちかけた()ちかけなかった
Past polite()ちかけました()ちかけませんでした
て form()ちかけて()ちかけなくて
ている present()ちかけている()ちかけていない
ている polite()ちかけています()ちかけていません
ている past()ちかけていた()ちかけていなかった
ている past polite()ちかけていました()ちかけていませんでした
Conditional ば()ちかければ()ちかけなければ
Conditional たら()ちかけたら()ちかけなかったら
Volitional()ちかけよう
Volitional polite()ちかけましょう
Potential()ちかけられる()ちかけられない
Passive()ちかけられる()ちかけられない
Causative()ちかけさせる()ちかけさせない
Imperative()ちかけろ()ちかけるな
1. to propose, to suggest, to make overtures
To bring up a proposal or suggestion to someone, often implying an attempt to persuade or negotiate.
(かれ)(わたし)(あたら)しいビジネスの(はなし)()ちかけてきた。
He came to me with a new business proposal.
取引先(とりひきさき)から共同(きょうどう)開発(かいはつ)(はなし)()ちかけられた。
Our business partner proposed a joint development project.
(あや)しい投資話(とうしばなし)()ちかける詐欺(さぎ)注意(ちゅうい)
Be careful of scams that approach you with suspicious investment proposals.

TRANSITIVITY: 他動詞(たどうし) (transitive).

COMPOUND VERB: Formed from ()つ (to hold) + かける (to apply/bring to). The combination conveys bringing something (usually a proposal) to someone.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (はなし)()ちかける (bring up a topic/proposal)
  • 相談(そうだん)()ちかける (approach with a consultation)
  • 取引(とりひき)()ちかける (propose a deal)
  • 縁談(えんだん)()ちかける (propose a marriage arrangement)

USAGE: Often used with passive form ()ちかけられる when receiving a proposal. Can have slightly negative nuance when describing unsolicited or suspicious proposals.