持ちかける
もちかける
verb (ichidan)
to propose, to make overtures
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 持ちかける | 持ちかけない |
| Present polite | 持ちかけます | 持ちかけません |
| Past | 持ちかけた | 持ちかけなかった |
| Past polite | 持ちかけました | 持ちかけませんでした |
| て form | 持ちかけて | 持ちかけなくて |
| ている present | 持ちかけている | 持ちかけていない |
| ている polite | 持ちかけています | 持ちかけていません |
| ている past | 持ちかけていた | 持ちかけていなかった |
| ている past polite | 持ちかけていました | 持ちかけていませんでした |
| Conditional ば | 持ちかければ | 持ちかけなければ |
| Conditional たら | 持ちかけたら | 持ちかけなかったら |
| Volitional | 持ちかけよう | — |
| Volitional polite | 持ちかけましょう | — |
| Potential | 持ちかけられる | 持ちかけられない |
| Passive | 持ちかけられる | 持ちかけられない |
| Causative | 持ちかけさせる | 持ちかけさせない |
| Imperative | 持ちかけろ | 持ちかけるな |
1.
to propose, to suggest, to make overtures
To bring up a proposal or suggestion to someone, often implying an attempt to persuade or negotiate.
彼は私に新しいビジネスの話を持ちかけてきた。
He came to me with a new business proposal.
取引先から共同開発の話を持ちかけられた。
Our business partner proposed a joint development project.
怪しい投資話を持ちかける詐欺に注意。
Be careful of scams that approach you with suspicious investment proposals.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive).
COMPOUND VERB: Formed from 持つ (to hold) + かける (to apply/bring to). The combination conveys bringing something (usually a proposal) to someone.
COMMON COLLOCATIONS:
- 話を持ちかける (bring up a topic/proposal)
- 相談を持ちかける (approach with a consultation)
- 取引を持ちかける (propose a deal)
- 縁談を持ちかける (propose a marriage arrangement)
USAGE: Often used with passive form 持ちかけられる when receiving a proposal. Can have slightly negative nuance when describing unsolicited or suspicious proposals.