によって
によって
expression
by (means of), depending on
1.
by, by means of (agent/cause)
Indicates the agent or cause of an action, especially in passive constructions.
この絵は有名な画家によって描かれた。
This painting was painted by a famous artist.
法律によって禁止されている。
It is prohibited by law.
犯人は警察によって逮捕された。
The criminal was arrested by the police.
この小説は夏目漱石によって書かれた。
This novel was written by Natsume Soseki.
地震によって多くの建物が倒壊した。
Many buildings collapsed due to the earthquake.
2.
depending on, according to
Indicates that something varies or differs based on certain factors.
意見は人によって違う。
Opinions differ depending on the person.
料金は時間によって変わる。
The fee varies depending on the time.
結果は場合によって異なる。
Results differ depending on the case.
国によって習慣が違う。
Customs differ depending on the country.
天気によっては中止になることもある。
Depending on the weather, it may be canceled.
3.
through, via (method/means)
Indicates the method or means by which something is accomplished.
努力によって成功を収めた。
They achieved success through effort.
話し合いによって問題を解決した。
We solved the problem through discussion.
インターネットによって情報を集めた。
I gathered information via the internet.
教育によって社会を変える。
To change society through education.
選挙によって代表を選ぶ。
To choose representatives through elections.
FORMATION: に + よって (from よる 'to depend on, to be based on').
RELATED FORMS:
- による + noun: prenominal form (地震による被害 'damage from the earthquake')
- によっては: 'in some cases, depending on'
- により: more formal written form
COMMON PATTERNS:
- 〜によって異なる (differ depending on ~)
- 〜によって決まる (be determined by ~)
- 〜によると (according to ~)
PASSIVE AGENT: によって is the standard marker for the agent in formal passive sentences, as opposed to に in everyday speech.
Related Words
Related:
よる (base verb)