()()ける

やきつける
verb (ichidan, transitive)
to burn in; to sear into memory; to imprint
1. to burn in; to brand
To burn an image or mark onto something.
(てつ)(しるし)()()ける。
To brand a mark onto iron.
2. to sear into memory; to imprint
To make a strong impression that stays in one's mind.
その光景(こうけい)()()()いている。
That scene is seared into my eyes.
彼女(かのじょ)笑顔(えがお)(こころ)()()けた。
I imprinted her smile in my heart.

CONJUGATION:

  • ()()ける → ()()けない (negative)
  • ()()ける → ()()けて (te-form)
  • ()()ける → ()()けた (past)

FORMATION:
Compound verb: ()く (to burn) + ()ける (to attach)

USAGE:

Often used in the intransitive form ()()く:

  • ()()()く (to be seared into one's eyes)
  • (こころ)()()く (to be imprinted on one's heart)
  • 記憶(きおく)()()く (to be burned into memory)

The metaphorical sense (sense 2) is more common in everyday speech.