(はじ)()

はじきだす
verb (godan, transitive)
to calculate; to compute; to push out
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(はじ)()(はじ)()さない
Present polite(はじ)()します(はじ)()しません
Past(はじ)()した(はじ)()さなかった
Past polite(はじ)()しました(はじ)()しませんでした
て form(はじ)()して(はじ)()さなくて
ている present(はじ)()している(はじ)()していない
ている polite(はじ)()しています(はじ)()していません
ている past(はじ)()していた(はじ)()していなかった
ている past polite(はじ)()していました(はじ)()していませんでした
Conditional ば(はじ)()せば(はじ)()さなければ
Conditional たら(はじ)()したら(はじ)()さなかったら
Volitional(はじ)()そう
Volitional polite(はじ)()しましょう
Potential(はじ)()せる(はじ)()せない
Passive(はじ)()される(はじ)()されない
Causative(はじ)()させる(はじ)()させない
Imperative(はじ)()(はじ)()すな
1. to calculate; to compute
To work out a number or result, especially using a calculator or abacus.
コンピューターで(こた)えを(はじ)()す。
To calculate the answer with a computer.
予算(よさん)(はじ)()したら、(おも)ったより(たか)かった。
When I calculated the budget, it was higher than I thought.
損害額(そんがいがく)(はじ)()すのに時間(じかん)がかかった。
It took time to calculate the amount of damage.
2. to push out; to force out
To expel or exclude someone or something.
競争(きょうそう)()けた会社(かいしゃ)市場(しじょう)から(はじ)()される。
Companies that lose the competition are pushed out of the market.
グループから(はじ)()されて一人(ひとり)ぼっちになった。
I was pushed out of the group and left all alone.
(やす)輸入品(ゆにゅうひん)(はじ)()されて国内(こくない)メーカーは(くる)しんでいる。
Domestic manufacturers are struggling, pushed out by cheap imports.
  • (はじ)()す → (はじ)()さない (negative)
  • (はじ)()す → (はじ)()して (te-form)
  • (はじ)()す → (はじ)()した (past)

FORMATION:
Compound verb: (はじ)く (to flick, to calculate) + ()す (to put out)

ETYMOLOGY:
The calculating sense comes from using an abacus (算盤(そろばん)), where beads are "flicked" to produce results.

USAGE:

  • 数字(すうじ)(はじ)()す (to work out figures)
  • 見積(みつも)りを(はじ)()す (to calculate an estimate)
  • 仲間(なかま)から(はじ)()される (to be excluded from a group)