(あし)()

あしがでる
expression
to go over budget, to exceed the estimate
1. to go over budget, to exceed the estimate, to run a deficit
Describes a situation where expenses exceed the planned budget or available funds.
今月(こんげつ)予算(よさん)から(あし)()た。
This month we went over budget.
旅行(りょこう)(あし)()ないように計画(けいかく)した。
I planned the trip so we wouldn't exceed the budget.
結婚式(けっこんしき)(おお)きく(あし)()てしまった。
The wedding significantly exceeded our budget.

STRUCTURE: (あし) (foot/leg) + が + ()る (to come out). The image is of something sticking out beyond its proper bounds.

RELATED EXPRESSIONS:

  • 赤字(あかじ)になる (to go into the red, run a deficit) - more direct
  • 予算(よさん)オーバー (over budget) - loanword expression
  • 出費(しゅっぴ)がかさむ (expenses pile up)

NUANCE: Often used for personal or small-scale finances, like household budgets, events, or projects. For large corporate deficits, 赤字(あかじ) is more common.

ORIGIN: The metaphor comes from the image of feet sticking out from under a short blanket - the covering (budget) isn't big enough.