(まゆ)をひそめる

まゆをひそめる
expression
to frown, to knit one's brows
1. to frown, to knit one's brows
To draw the eyebrows together in an expression of displeasure, concern, or disapproval.
(かれ)発言(はつげん)(まゆ)をひそめた。
I frowned at his remark.
(まゆ)をひそめるような行為(こうい)(ひか)えてください。
Please refrain from behavior that would make people frown.
報告(ほうこく)()いて課長(かちょう)(まゆ)をひそめた。
The section chief frowned upon hearing the report.
電車(でんしゃ)(なか)大声(おおごえ)(はな)(ひと)に、(まわ)りの乗客(じょうきゃく)(まゆ)をひそめた。
The other passengers frowned at the person talking loudly on the train.
(かれ)無礼(ぶれい)態度(たいど)に、先輩(せんぱい)たちはみな(まゆ)をひそめた。本人(ほんにん)だけが()づいていなかった。
The senior colleagues all frowned at his rude behavior. He was the only one who didn't notice.

STRUCTURE: (まゆ) (eyebrow) + を + ひそめる (to draw together, contract)

NUANCE: Expresses silent disapproval or concern. Often used to describe a reaction to something improper, worrying, or distasteful. More subtle than openly criticizing.

RELATED EXPRESSIONS:

  • (まゆ)()げる (to raise eyebrows - surprise)
  • しかめっ(つら)をする (to make a sour face)
  • (かお)をしかめる (to grimace)

OTHER (まゆ) EXPRESSIONS:

  • (まゆ)をひそめる: displeasure, concern
  • (まゆ)()げる: surprise
  • (まゆ)()せる: to furrow brows (similar to ひそめる)

FORMALITY: Slightly literary/formal expression, often seen in written descriptions.