えーと

えーと
interjection
um, let me see, well
1. um, let me see, well
A filler word used when thinking, hesitating, or trying to recall something. Buys time while formulating a response.
えーと、名前(なまえ)(なん)でしたっけ。
Um, what was your name again?
えーと、(たし)明日(あした)だったと(おも)います。
Let me see, I think it was tomorrow.
えーと、それはちょっと(むずか)しいですね。
Well, that's a bit difficult.
電話番号(でんわばんごう)は?」「えーと、090の...」
"What's your phone number?" "Um, it's 090..."

USAGE: One of the most common Japanese filler words, equivalent to English "um," "uh," or "let me see." Used across all registers but more common in casual speech.

VARIANT FORMS:

  • えーと: standard form
  • ええと: written variant
  • えっと: shorter, more casual
  • えーっと: lengthened for longer pauses

PRONUNCIATION: The ー indicates vowel lengthening. Can be drawn out further when needing more thinking time.

SIMILAR FILLERS:

  • あのー: more polite/formal filler
  • そのー: similar hesitation filler
  • なんていうか: "how do I say this"
  • ほら: when trying to recall something

CULTURAL NOTE: While filler words exist in all languages, excessive use in formal Japanese (speeches, presentations) is considered less professional. Native speakers often use fillers less in polished speech.