っていう

っていう
expression
called, named, that says, I mean
1. called, named
Casual quotative expression used to identify or name something.
寿司(すし)っていう()(もの)()ってる?
Do you know the food called sushi?
田中(たなか)っていう(ひと)から電話(でんわ)があった。
There was a call from someone named Tanaka.
ラーメンっていう日本(にほん)料理(りょうり)()きだ。
I like the Japanese dish called ramen.
山田(やまだ)っていう先生(せんせい)(おし)えてくれた。
A teacher named Yamada taught me.
「もったいない」っていう言葉(ことば)外国(がいこく)でも()られている。
The word 'mottainai' is known even abroad.
2. that says, meaning that
Used to quote or explain what something means or what was said.
「ありがとう」っていう意味(いみ)だよ。
It means 'thank you.'
無理(むり)っていうか、(むずか)しいね。
It's not impossible, but it is difficult.
彼女(かのじょ)()ないっていう(はなし)だよ。
I heard she's not coming.
あの映画(えいが)面白(おもしろ)いっていうけど、本当(ほんとう)
They say that movie is interesting, but really?
明日(あした)(あめ)()るっていうから、(かさ)()っていこう。
They say it'll rain tomorrow, so let's bring an umbrella.

ETYMOLOGY: Casual contraction of と()う (to say/call).

FORMALITY SCALE:

  • ()う/という: formal/written
  • っていう: casual spoken
  • って: even more casual

COMMON PATTERNS:

  • Xっていう + noun: "a noun called X"
  • 「〜」っていう: quoting speech
  • 〜っていうか: "or rather," "I mean"
  • 〜っていうこと: "the fact that," "meaning"

VARIANT FORMS:

  • っていう: standard casual
  • ってゆう: more casual/slangy
  • つう: very casual contraction
  • ちゅう: dialectal (Kansai)

FOLLOWED BY:

  • っていうか (or rather)
  • っていうと (speaking of)
  • っていうより (rather than saying)
  • っていうのは (the thing is)

NOTE: Often written in hiragana even when という would use kanji.