そうすると

そうすると
conjunction
if so; in that case; then
1. if so; in that case
Draws a logical conclusion from the previous statement.
電車(でんしゃ)()まっている。」「そうすると、バスで()くしかないね。」
"The trains aren't running." "In that case, we have no choice but to take the bus."
(かれ)()ないんですか。そうすると、計画(けいかく)()える必要(ひつよう)がありますね。
He's not coming? If so, we need to change the plan.
来月(らいげつ)()()すんだ。」「そうすると、(あたら)しい学校(がっこう)(かよ)うの?」
"I'm moving next month." "In that case, will you go to a new school?"
予算(よさん)()りない。」「そうすると、(べつ)方法(ほうほう)(かんが)えなければなりませんね。」
"The budget isn't enough." "If so, we'll need to think of another approach."
部長(ぶちょう)反対(はんたい)しているそうだ。そうすると、この企画(きかく)(とお)らないだろう。
I hear the department head is opposed. If so, this project probably won't be approved.
2. then; and then
Indicates what happened next in a sequence of events.
(まど)()けた。そうすると、(すず)しい(かぜ)(はい)ってきた。
I opened the window. Then, a cool breeze came in.
(くすり)()んだ。そうすると、(すこ)しずつ(ねつ)()がってきた。
I took the medicine. Then, the fever gradually started going down.
ボタンを()した。そうすると、画面(がめん)(あたら)しいメッセージが()た。
I pressed the button. Then, a new message appeared on the screen.
(かれ)(こえ)をかけた。そうすると、彼女(かのじょ)()()いて(わら)った。
He called out to her. Then, she turned around and smiled.
(とびら)()けた。そうすると、(なか)から(ねこ)()()してきた。
I opened the door. Then, a cat came flying out from inside.

そうすると connects two statements, drawing a logical conclusion or indicating what happens next. It always appears at the beginning of a sentence, responding to the previous context.

STRUCTURE:
そう (so) + する (to do) + と (when/if) = "if one does so" / "when that happens"

TWO MAIN USES:
1. Logical conclusion: "If so, then..." — responding to new information
2. Narrative sequence: "And then..." — describing what happened next

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • すると: then (more for narrative sequences, slightly more literary)
  • それなら: if that's the case (emphasis on the condition, more conversational)
  • だとすると: if that's true (more hypothetical, formal)
  • ということは: that means (drawing a logical inference)
  • じゃあ: well then (casual equivalent)

REGISTER:
Neutral to slightly formal. In casual conversation, じゃあ or それなら is more common.