(ふわらいどう)

ふわらいどう
noun; suru verb
following blindly; going along with the crowd
Conjugation
AffirmativeNegative
Present付和雷同(ふわらいどう)する付和雷同(ふわらいどう)しない
Present polite付和雷同(ふわらいどう)します付和雷同(ふわらいどう)しません
Past付和雷同(ふわらいどう)した付和雷同(ふわらいどう)しなかった
Past polite付和雷同(ふわらいどう)しました付和雷同(ふわらいどう)しませんでした
て form付和雷同(ふわらいどう)して付和雷同(ふわらいどう)しなくて
ている present付和雷同(ふわらいどう)している付和雷同(ふわらいどう)していない
ている polite付和雷同(ふわらいどう)しています付和雷同(ふわらいどう)していません
ている past付和雷同(ふわらいどう)していた付和雷同(ふわらいどう)していなかった
ている past polite付和雷同(ふわらいどう)していました付和雷同(ふわらいどう)していませんでした
Conditional ば付和雷同(ふわらいどう)すれば付和雷同(ふわらいどう)しなければ
Conditional たら付和雷同(ふわらいどう)したら付和雷同(ふわらいどう)しなかったら
Volitional付和雷同(ふわらいどう)しよう
Volitional polite付和雷同(ふわらいどう)しましょう
Potential付和雷同(ふわらいどう)できる付和雷同(ふわらいどう)できない
Passive付和雷同(ふわらいどう)される付和雷同(ふわらいどう)されない
Causative付和雷同(ふわらいどう)させる付和雷同(ふわらいどう)させない
Imperative付和雷同(ふわらいどう)しろ付和雷同(ふわらいどう)するな
1. following blindly; mindless conformity
The act of going along with others' opinions without thinking for oneself. Implies a lack of independent judgment.
付和雷同(ふわらいどう)せずに自分(じぶん)意見(いけん)()つべきだ。
You should have your own opinion instead of blindly following others.
会議(かいぎ)では付和雷同(ふわらいどう)する(ひと)(おお)かった。
There were many people at the meeting who just went along with the crowd.
付和雷同(ふわらいどう)(てき)態度(たいど)危険(きけん)だ。
An attitude of blind conformity is dangerous.

YOJIJUKUGO (四字熟語(よじじゅくご)): This is a four-character compound idiom.

CHARACTER BREAKDOWN:

  • () - to attach, follow
  • () - harmony, to go along with
  • (らい) - thunder
  • (どう) - same, together

ETYMOLOGY: The phrase suggests responding to thunder ((らい)) by simply echoing ((どう)) others' reactions rather than thinking independently.

USAGE PATTERNS:

  • 付和雷同(ふわらいどう)する (to follow blindly)
  • 付和雷同(ふわらいどう)(てき) (conformist, herd-like)
  • 付和雷同(ふわらいどう)せず (without following blindly)

NUANCE: This term is always negative, implying criticism of those who lack independent thinking or moral courage.

SIMILAR EXPRESSIONS:

  • (みぎ)(なら)え (follow the leader)
  • (なが)いものには()かれろ (don't fight the powerful - proverb)
  • 同調(どうちょう)する (to conform, to go along)