(じゅず)

じゅず
noun
Buddhist prayer beads; rosary
1. Buddhist prayer beads
A string of beads used for counting prayers or mantras in Buddhist practice. Also used at funerals and memorial services.
葬儀(そうぎ)には数珠(じゅず)持参(じさん)した。
I brought prayer beads to the funeral.
祖母(そぼ)毎日(まいにち)数珠(じゅず)()にお(きょう)(とな)えていた。
My grandmother used to chant sutras every day with prayer beads in hand.
法事(ほうじ)()くので数珠(じゅず)用意(ようい)した。
I prepared prayer beads since I'm going to a memorial service.

CULTURAL CONTEXT: 数珠(じゅず) are essential items for Buddhist ceremonies in Japan, including funerals (葬儀(そうぎ)/告別式(こくべつしき)), memorial services (法事(ほうじ)), and visits to graves (墓参(はかまい)り).

TYPES:

  • 本式(ほんしき)数珠(じゅず): formal type with 108 beads
  • 略式(りゃくしき)数珠(じゅず): simplified type (more common)
  • Varies by Buddhist sect

NUMBER SIGNIFICANCE:

  • Traditional: 108 beads representing 108 worldly desires (煩悩(ぼんのう))
  • Simplified versions may have 27, 36, or 54 beads

ETIQUETTE:

  • Hold in left hand or wrap around both hands during prayer
  • Should not be placed on the floor
  • Often kept in a small pouch (数珠袋(じゅずぶくろ))

RELATED VOCABULARY:

  • 念珠(ねんじゅ): alternative formal term
  • 数珠(じゅず)つなぎ: strung together like beads (idiom)

ALTERNATE READING: Also read as ずず in some contexts.