とどろく
とどろく
verb (godan, intransitive)
to roar; to rumble; to resound
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | とどろく | とどろかない |
| Present polite | とどろきます | とどろきません |
| Past | とどろいた | とどろかなかった |
| Past polite | とどろきました | とどろきませんでした |
| て form | とどろいて | とどろかなくて |
| ている present | とどろいている | とどろいていない |
| ている polite | とどろいています | とどろいていません |
| ている past | とどろいていた | とどろいていなかった |
| ている past polite | とどろいていました | とどろいていませんでした |
| Conditional ば | とどろけば | とどろかなければ |
| Conditional たら | とどろいたら | とどろかなかったら |
| Volitional | とどろこう | — |
| Volitional polite | とどろきましょう | — |
| Potential | とどろける | とどろけない |
| Passive | とどろかれる | とどろかれない |
| Causative | とどろかせる | とどろかせない |
| Imperative | とどろけ | とどろくな |
1.
to roar; to rumble; to thunder
To produce a loud, deep, reverberating sound like thunder, explosions, or heavy movement.
雷がとどろいた。
Thunder rumbled.
爆発音が街にとどろいた。
The sound of an explosion thundered through the city.
大砲の音が遠くまでとどろいた。
The sound of cannons roared into the distance.
2.
to resound; to be renowned
To be widely known or celebrated; for fame or reputation to spread.
その名声は世界にとどろいている。
That fame resounds throughout the world.
彼の名は業界にとどろいている。
His name is renowned in the industry.
若くして名をとどろかせた天才ピアニストだ。
She is a genius pianist who made her name resound at a young age.
TRANSITIVITY:
Intransitive verb (自動詞). The transitive form とどろかす (to make resound) can be formed causatively.
KANJI:
Can be written as 轟く in formal writing, though hiragana is common.
COMMON COLLOCATIONS:
- 雷がとどろく (thunder rumbles)
- 地響きがとどろく (ground rumbles)
- 拍手がとどろく (applause resounds)
- 名をとどろかす (to make one's name resound - become famous)
- 名声がとどろく (fame resounds)
RELATED EXPRESSION:
- 名をとどろかせる (causative) - to make one's name known, to become famous