とどろく

とどろく
verb (godan, intransitive)
to roar; to rumble; to resound
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentとどろくとどろかない
Present politeとどろきますとどろきません
Pastとどろいたとどろかなかった
Past politeとどろきましたとどろきませんでした
て formとどろいてとどろかなくて
ている presentとどろいているとどろいていない
ている politeとどろいていますとどろいていません
ている pastとどろいていたとどろいていなかった
ている past politeとどろいていましたとどろいていませんでした
Conditional ばとどろけばとどろかなければ
Conditional たらとどろいたらとどろかなかったら
Volitionalとどろこう
Volitional politeとどろきましょう
Potentialとどろけるとどろけない
Passiveとどろかれるとどろかれない
Causativeとどろかせるとどろかせない
Imperativeとどろけとどろくな
1. to roar; to rumble; to thunder
To produce a loud, deep, reverberating sound like thunder, explosions, or heavy movement.
(かみなり)がとどろいた。
Thunder rumbled.
爆発音(ばくはつおん)(まち)にとどろいた。
The sound of an explosion thundered through the city.
大砲(たいほう)(おと)(とお)くまでとどろいた。
The sound of cannons roared into the distance.
2. to resound; to be renowned
To be widely known or celebrated; for fame or reputation to spread.
その名声(めいせい)世界(せかい)にとどろいている。
That fame resounds throughout the world.
(かれ)()業界(ぎょうかい)にとどろいている。
His name is renowned in the industry.
(わか)くして()をとどろかせた天才(てんさい)ピアニストだ。
She is a genius pianist who made her name resound at a young age.

TRANSITIVITY:
Intransitive verb (自動詞(じどうし)). The transitive form とどろかす (to make resound) can be formed causatively.

KANJI:
Can be written as (とどろ)く in formal writing, though hiragana is common.

COMMON COLLOCATIONS:

  • (かみなり)がとどろく (thunder rumbles)
  • 地響(じひび)きがとどろく (ground rumbles)
  • 拍手(はくしゅ)がとどろく (applause resounds)
  • ()をとどろかす (to make one's name resound - become famous)
  • 名声(めいせい)がとどろく (fame resounds)

RELATED EXPRESSION:

  • ()をとどろかせる (causative) - to make one's name known, to become famous