ひらめく

ひらめく
verb (godan, intransitive)
to flash; to flicker; to have a flash of inspiration
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentひらめくひらめかない
Present politeひらめきますひらめきません
Pastひらめいたひらめかなかった
Past politeひらめきましたひらめきませんでした
て formひらめいてひらめかなくて
ている presentひらめいているひらめいていない
ている politeひらめいていますひらめいていません
ている pastひらめいていたひらめいていなかった
ている past politeひらめいていましたひらめいていませんでした
Conditional ばひらめけばひらめかなければ
Conditional たらひらめいたらひらめかなかったら
Volitionalひらめこう
Volitional politeひらめきましょう
Potentialひらめけるひらめけない
Passiveひらめかれるひらめかれない
Causativeひらめかせるひらめかせない
Imperativeひらめけひらめくな
1. to flash; to flicker; to flutter
To flash or flicker briefly, often describing light or something moving quickly.
稲妻(いなずま)がひらめいた。
Lightning flashed.
(はた)(かぜ)にひらめいている。
The flag is fluttering in the wind.
(くら)(そら)稲妻(いなずま)がひらめき、一瞬(いっしゅん)(あた)りが(あか)るくなった。
Lightning flashed in the dark sky and the area lit up for an instant.
2. to have a flash of inspiration; to strike (idea)
For an idea or thought to suddenly come to mind.
いいアイデアがひらめいた。
A good idea struck me.
(こた)えがひらめいたのは(かえ)(みち)だった。
It was on my way home that the answer came to me in a flash.
彼女(かのじょ)はひらめきで問題(もんだい)()くタイプだ。
She's the type who solves problems through flashes of inspiration.

TRANSITIVITY:
Intransitive verb (自動詞(じどうし)). No pair verb.

KANJI:
Can be written as (ひらめ)く. The kanji (せん) suggests a flash or sparkle.

ASPECT:

  • ひらめいた (past) - a sudden flash or inspiration
  • ひらめいている (progressive) - ongoing flickering/fluttering

COMMON COLLOCATIONS:

  • アイデアがひらめく (an idea strikes)
  • 稲妻(いなずま)がひらめく (lightning flashes)
  • (はた)がひらめく (flag flutters)
  • ひらめきを()る (to get inspiration)

RELATED NOUN:

ひらめき - flash of inspiration, brilliance, intuition

  • ひらめきがある (to have brilliance/intuition)

SIMILAR WORDS:

  • きらめく - to sparkle/glitter (sustained, beautiful)
  • (ひか)る - to shine (general light emission)
  • (おも)いつく - to think of/come up with (more deliberate)