ひらめく
ひらめく
verb (godan, intransitive)
to flash; to flicker; to have a flash of inspiration
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | ひらめく | ひらめかない |
| Present polite | ひらめきます | ひらめきません |
| Past | ひらめいた | ひらめかなかった |
| Past polite | ひらめきました | ひらめきませんでした |
| て form | ひらめいて | ひらめかなくて |
| ている present | ひらめいている | ひらめいていない |
| ている polite | ひらめいています | ひらめいていません |
| ている past | ひらめいていた | ひらめいていなかった |
| ている past polite | ひらめいていました | ひらめいていませんでした |
| Conditional ば | ひらめけば | ひらめかなければ |
| Conditional たら | ひらめいたら | ひらめかなかったら |
| Volitional | ひらめこう | — |
| Volitional polite | ひらめきましょう | — |
| Potential | ひらめける | ひらめけない |
| Passive | ひらめかれる | ひらめかれない |
| Causative | ひらめかせる | ひらめかせない |
| Imperative | ひらめけ | ひらめくな |
1.
to flash; to flicker; to flutter
To flash or flicker briefly, often describing light or something moving quickly.
稲妻がひらめいた。
Lightning flashed.
旗が風にひらめいている。
The flag is fluttering in the wind.
暗い空に稲妻がひらめき、一瞬辺りが明るくなった。
Lightning flashed in the dark sky and the area lit up for an instant.
2.
to have a flash of inspiration; to strike (idea)
For an idea or thought to suddenly come to mind.
いいアイデアがひらめいた。
A good idea struck me.
答えがひらめいたのは帰り道だった。
It was on my way home that the answer came to me in a flash.
彼女はひらめきで問題を解くタイプだ。
She's the type who solves problems through flashes of inspiration.
TRANSITIVITY:
Intransitive verb (自動詞). No pair verb.
KANJI:
Can be written as 閃く. The kanji 閃 suggests a flash or sparkle.
ASPECT:
- ひらめいた (past) - a sudden flash or inspiration
- ひらめいている (progressive) - ongoing flickering/fluttering
COMMON COLLOCATIONS:
- アイデアがひらめく (an idea strikes)
- 稲妻がひらめく (lightning flashes)
- 旗がひらめく (flag flutters)
- ひらめきを得る (to get inspiration)
RELATED NOUN:
ひらめき - flash of inspiration, brilliance, intuition
- ひらめきがある (to have brilliance/intuition)
SIMILAR WORDS:
- きらめく - to sparkle/glitter (sustained, beautiful)
- 光る - to shine (general light emission)
- 思いつく - to think of/come up with (more deliberate)
Related Words
Related:
きらめく (to sparkle, to glitter)