1.
accent; dialect influence; regional speech pattern
The distinctive pronunciation, intonation, or speech patterns that indicate someone's regional origin. Refers to how standard language is pronounced differently due to regional influence.
彼の話し方には訛りがある。
He has an accent in his speech.
東京に住んで長いのに、まだ訛りが抜けない。
Even though I've lived in Tokyo for a long time, I still can't shake my accent.
どこの訛りですか?
Where is your accent from?
DERIVED FROM:
The verb 訛る (to speak with an accent, to pronounce differently from standard).
COMMON EXPRESSIONS:
- 訛りがある - to have an accent
- 訛りが抜けない - can't lose one's accent
- 訛りが強い - to have a strong accent
- 訛りが出る - accent comes out (unintentionally)
NUANCE:
訛り focuses on pronunciation differences from standard, while 方言 encompasses all aspects of regional language including vocabulary and grammar.
RELATED VOCABULARY:
- 訛る - to speak with an accent (verb)
- 方言 - dialect (broader term)
- 標準語 - standard language
- {イントネーション} - intonation
CULTURAL NOTE:
訛り can sometimes be a source of self-consciousness when speaking with people from other regions, but it's also often a point of regional pride and identity.
REGISTER:
Neutral. Common in everyday conversation.
Related Words
Related:
方言 (dialect)