1.
total stranger; unknown person; someone one has never seen or met
A person one has never seen (見ず) and does not know (知らず). Emphasizes the complete lack of prior acquaintance.
見ず知らずの人に話しかけられた。
I was spoken to by a total stranger.
見ず知らずの土地で迷ってしまった。
I got lost in an unfamiliar place.
見ず知らずの人を簡単に信用してはいけない。
You shouldn't easily trust people you don't know.
STRUCTURE:
見ず (not having seen - negative form of 見る)
+ 知らず (not knowing - negative form of 知る)
The classical negative suffix ず creates a formal/literary compound.
GRAMMAR:
- 見ず知らずの + noun (as no-adjective)
- 見ず知らずの人 - a person one doesn't know
- 見ず知らずの土地 - unfamiliar land
COMMON COLLOCATIONS:
- 見ず知らずの人 - total stranger (person)
- 見ず知らずの土地/場所 - unfamiliar place
- 見ず知らずの他人 - complete stranger
NUANCE:
Can modify both people and places, unlike 赤の他人 which only refers to people.
SIMILAR EXPRESSIONS:
- 赤の他人 - complete stranger (emphasizes no relationship)
- 知らない人 - unknown person (simpler)
- 行きずり - passerby, chance encounter
- 初めて会う人 - person meeting for the first time
REGISTER:
Slightly literary due to classical negative form ず. Natural in both spoken and written Japanese.
Related Words
Synonym:
赤の他人 (complete stranger)