1.
fate; karma; destiny; connection from past lives
A connection or relationship that stems from karma or past lives. In Buddhist philosophy, the chain of cause and effect that connects people or events.
これも何かの因縁だろう。
This must be some kind of fate.
因縁の対決がついに実現した。
The fateful showdown finally happened.
二人の間には前世からの因縁を感じる。
I feel a karmic connection between them that goes back to a past life.
2.
origin; history; background
The origin, history, or circumstances behind something - how something came to be.
この寺には深い因縁がある。
This temple has a deep history.
この土地の因縁を調べている。
I'm researching the history of this land.
この建物には古い因縁があって、地元の人はあまり近づかない。
This building has an old backstory, and the locals tend to stay away.
3.
pretext; excuse; complaint (to pick a fight)
An excuse or pretext used to start a confrontation or make a complaint, often unreasonable.
因縁をつけられて困った。
I was troubled when they picked a fight with me over nothing.
酔っ払いに因縁をつけられた。
A drunk person started trouble with me.
些細なことに因縁をつけて絡んでくる人がいる。
There are people who pick fights over trivial things.
BUDDHIST ORIGIN:
因 (cause) + 縁 (connection/condition)
From Buddhist philosophy: 因 is the direct cause, while 縁 is the supporting condition. Together they explain why things happen as they do.
MEANING DISTINCTIONS:
1. FATE/KARMA:
Refers to connections or events that seem destined:
- 因縁の対決 - fateful confrontation
- 因縁の相手 - destined rival
2. ORIGIN/HISTORY:
- 因縁のある場所 - place with a history
- 由来/来歴 are similar
3. PRETEXT (negative):
- 因縁をつける - to pick a fight, to make trouble
This usage is colloquial and negative.
COMMON EXPRESSIONS:
- 因縁を感じる - to feel a fated connection
- 因縁の対決 - a destined showdown
- 因縁をつける - to pick a quarrel
- 因縁を断ち切る - to break the karmic bond
REGISTER:
Neutral. Senses 1-2 can be literary; sense 3 is colloquial.
Related Words
Related:
運命 (fate, destiny)