嵩む
かさむ
verb (godan)
to increase; to mount up; to pile up
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 嵩む | 嵩まない |
| Present polite | 嵩みます | 嵩みません |
| Past | 嵩んだ | 嵩まなかった |
| Past polite | 嵩みました | 嵩みませんでした |
| て form | 嵩んで | 嵩まなくて |
| ている present | 嵩んでいる | 嵩んでいない |
| ている polite | 嵩んでいます | 嵩んでいません |
| ている past | 嵩んでいた | 嵩んでいなかった |
| ている past polite | 嵩んでいました | 嵩んでいませんでした |
| Conditional ば | 嵩めば | 嵩まなければ |
| Conditional たら | 嵩んだら | 嵩まなかったら |
| Volitional | 嵩もう | — |
| Volitional polite | 嵩みましょう | — |
| Potential | 嵩める | 嵩めない |
| Passive | 嵩まれる | 嵩まれない |
| Causative | 嵩ませる | 嵩ませない |
| Imperative | 嵩め | 嵩むな |
1.
to increase; to mount up
For amounts, especially expenses or quantities, to accumulate and become larger.
出費が嵩んでいる。
Expenses are piling up.
予想より費用が嵩んだ。
The costs mounted up more than expected.
医療費が嵩んで困っている。
I'm struggling because my medical expenses keep mounting up.
2.
to bulk up; to take up more space
For physical volume to increase or become bulky.
荷物が嵩む。
The luggage is getting bulky.
冬服は嵩んで収納が大変だ。
Winter clothes are bulky and hard to store.
おみやげが嵩んで、スーツケースに入りきらなかった。
The souvenirs got so bulky that they wouldn't all fit in the suitcase.
TRANSITIVITY:
自動詞 (intransitive)
Pattern: Xが嵩む
ASPECT (ている):
嵩んでいる - has accumulated (resultant state)
KANJI NOTE:
The kanji 嵩 is a rare character. This verb is often written in hiragana as かさむ.
COMMON COLLOCATIONS:
- 費用が嵩む - expenses mount up
- 出費が嵩む - spending increases
- 荷物が嵩む - luggage becomes bulky
- 年齢が嵩む - to get older (literary)
NUANCE:
Often implies a negative connotation, especially when referring to expenses or problems accumulating beyond expectations.