(てはい)

てはい
noun, suru verb
arrangement; preparations; search (by police)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present手配(てはい)する手配(てはい)しない
Present polite手配(てはい)します手配(てはい)しません
Past手配(てはい)した手配(てはい)しなかった
Past polite手配(てはい)しました手配(てはい)しませんでした
て form手配(てはい)して手配(てはい)しなくて
ている present手配(てはい)している手配(てはい)していない
ている polite手配(てはい)しています手配(てはい)していません
ている past手配(てはい)していた手配(てはい)していなかった
ている past polite手配(てはい)していました手配(てはい)していませんでした
Conditional ば手配(てはい)すれば手配(てはい)しなければ
Conditional たら手配(てはい)したら手配(てはい)しなかったら
Volitional手配(てはい)しよう
Volitional polite手配(てはい)しましょう
Potential手配(てはい)できる手配(てはい)できない
Passive手配(てはい)される手配(てはい)されない
Causative手配(てはい)させる手配(てはい)させない
Imperative手配(てはい)しろ手配(てはい)するな
1. arrangement; preparations
Making arrangements or preparations for something, especially booking or organizing.
(くるま)手配(てはい)をする。
To arrange a car.
ホテルの手配(てはい)をお(ねが)いします。
Please arrange the hotel booking.
会議(かいぎ)手配(てはい)()んでいます。
The arrangements for the meeting are complete.
2. police search; wanted notice
An official order to search for and apprehend a suspect.
犯人(はんにん)手配(てはい)した。
They put out a search for the criminal.
全国(ぜんこく)手配(てはい)容疑者(ようぎしゃ)逮捕(たいほ)された。
The suspect on the nationwide wanted list was arrested.
警察(けいさつ)()げた犯人(はんにん)指名(しめい)手配(てはい)し、空港(くうこう)(えき)警戒(けいかい)(つよ)めている。
The police issued a wanted notice for the escaped criminal and have tightened security at airports and train stations.

USAGE:

  • 手配(てはい)する - to arrange, to put out a search
  • 手配(てはい)(ととの)える - to make arrangements

COMMON COLLOCATIONS:

  • 全国(ぜんこく)手配(てはい) - nationwide search (police)
  • 指名(しめい)手配(てはい) - wanted notice (with name)
  • 手配(てはい)()み - arrangement completed
  • 旅行(りょこう)手配(てはい) - travel arrangements
  • (くるま)手配(てはい) - arranging transportation

BUSINESS USAGE:
In business contexts, 手配(てはい) often refers to organizing logistics, booking, or procurement.

RELATED:

  • 手続(てつづ)き - procedures, formalities
  • 予約(よやく) - reservation
  • 準備(じゅんび) - preparation