狭める
せばめる
verb (ichidan)
to narrow; to contract; to restrict
See also:
狭まる (intransitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 狭める | 狭めない |
| Present polite | 狭めます | 狭めません |
| Past | 狭めた | 狭めなかった |
| Past polite | 狭めました | 狭めませんでした |
| て form | 狭めて | 狭めなくて |
| ている present | 狭めている | 狭めていない |
| ている polite | 狭めています | 狭めていません |
| ている past | 狭めていた | 狭めていなかった |
| ている past polite | 狭めていました | 狭めていませんでした |
| Conditional ば | 狭めれば | 狭めなければ |
| Conditional たら | 狭めたら | 狭めなかったら |
| Volitional | 狭めよう | — |
| Volitional polite | 狭めましょう | — |
| Potential | 狭められる | 狭められない |
| Passive | 狭められる | 狭められない |
| Causative | 狭めさせる | 狭めさせない |
| Imperative | 狭めろ | 狭めるな |
1.
to narrow; to make narrower
To reduce the width, space, or range of something.
目を狭めて見た。
I narrowed my eyes and looked.
包囲網を狭めていく。
They are tightening the encirclement.
工事で車線を一車線に狭めている。
Due to construction, the lanes have been narrowed down to one.
2.
to restrict; to limit
To reduce the scope or options of something.
候補を狭めた。
We narrowed down the candidates.
候補を3人に狭めた。
We narrowed the candidates down to three people.
調査範囲を狭めて、原因を特定しようとしている。
They are trying to identify the cause by narrowing the scope of the investigation.
TRANSITIVITY:
他動詞 (transitive)
Pair: 狭まる (intransitive - to narrow by itself)
Pattern: Xを狭める
ASPECT (ている):
狭めている - is narrowing (action in progress)
狭めてある - has been narrowed (resultant state)
COMMON COLLOCATIONS:
- 範囲を狭める - to narrow the range
- 選択肢を狭める - to narrow the options
- 目を狭める - to narrow one's eyes (squinting)
- 包囲を狭める - to tighten an encirclement
NOTE:
目を狭める is used when squinting or looking suspiciously at someone.