そっけない
そっけない
i-adjective
curt; cold; blunt; unfriendly
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | そっけない | そっけなくない |
| Past | そっけなかった | そっけなくなかった |
| て form | そっけなくて | そっけなくなくて |
| Adverbial | そっけなく | — |
| Conditional ば | そっけなければ | そっけなくなければ |
| Conditional たら | そっけなかったら | そっけなくなかったら |
1.
curt; cold; blunt; unfriendly
Showing no warmth, interest, or enthusiasm; abrupt or distant in manner.
そっけない返事だった。
It was a curt reply.
彼女の態度がそっけなくて傷ついた。
I was hurt by her cold attitude.
そっけなく断られて落ち込んだ。
I felt down after being turned down so bluntly.
そっけない describes a manner that lacks warmth, friendliness, or enthusiasm. It often implies that someone is being abrupt or dismissive, whether intentionally or not.
FORMS:
- そっけなく (adverbial): そっけなく断る (to refuse curtly)
- そっけなさ (noun form): 彼のそっけなさ (his coldness)
KANJI:
Can be written as 素っ気ない, though hiragana is more common.
COMMON COLLOCATIONS:
- そっけない態度: cold attitude
- そっけない返事: curt reply
- そっけなく扱う: to treat coldly
SIMILAR WORDS:
- 冷たい: cold (in attitude; broader, can describe personality overall)
- よそよそしい: distant, aloof (implies deliberate emotional distance)
- 無愛想: unfriendly, gruff (lack of social warmth in general)