駆け引き
かけひき
noun, suru-verb
bargaining; tactics; maneuvering
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 駆け引きする | 駆け引きしない |
| Present polite | 駆け引きします | 駆け引きしません |
| Past | 駆け引きした | 駆け引きしなかった |
| Past polite | 駆け引きしました | 駆け引きしませんでした |
| て form | 駆け引きして | 駆け引きしなくて |
| ている present | 駆け引きしている | 駆け引きしていない |
| ている polite | 駆け引きしています | 駆け引きしていません |
| ている past | 駆け引きしていた | 駆け引きしていなかった |
| ている past polite | 駆け引きしていました | 駆け引きしていませんでした |
| Conditional ば | 駆け引きすれば | 駆け引きしなければ |
| Conditional たら | 駆け引きしたら | 駆け引きしなかったら |
| Volitional | 駆け引きしよう | — |
| Volitional polite | 駆け引きしましょう | — |
| Potential | 駆け引きできる | 駆け引きできない |
| Passive | 駆け引きされる | 駆け引きされない |
| Causative | 駆け引きさせる | 駆け引きさせない |
| Imperative | 駆け引きしろ | 駆け引きするな |
1.
bargaining; negotiation tactics
Strategic maneuvering in negotiations or discussions to gain an advantage.
値段の駆け引きをする。
To bargain over the price.
政治の駆け引きは複雑だ。
Political maneuvering is complicated.
彼は交渉の場での駆け引きが上手い。
He's skilled at negotiation tactics.
2.
psychological games; strategic interplay
The strategic back-and-forth in relationships or competitions, including testing each other.
恋愛の駆け引きは苦手だ。
I'm not good at relationship games.
駆け引きなしで素直に気持ちを伝えたい。
I want to express my feelings honestly without playing games.
あの二人の駆け引きを見ていると、なかなか進展しないのがもどかしい。
Watching those two play games with each other, it's frustrating how little progress they make.
ETYMOLOGY:
駆け (running, racing) + 引き (pulling) - from the military tactics of advancing and retreating
USAGE:
Can describe:
- Business/political negotiations
- Relationship dynamics (romantic or otherwise)
- Strategic games between parties
COLLOCATIONS:
- 駆け引きをする - to bargain, to maneuver
- 駆け引きが上手い - good at negotiating/maneuvering
- 恋愛の駆け引き - romantic games/tactics
RELATED:
- 交渉 - negotiation
- 取り引き - dealing, transaction
- 策略 - strategy, scheme