(てぬ)

てぬき
noun, suru-verb
cutting corners; half-hearted effort
1. cutting corners; sloppy work; half-hearted effort
Deliberately doing less work than required or skipping steps to save time or effort, often resulting in lower quality.
手抜(てぬ)工事(こうじ)問題(もんだい)になった。
Shoddy construction work became a problem.
掃除(そうじ)手抜(てぬ)きしてしまった。
I cut corners on the cleaning.
手抜(てぬ)料理(りょうり)でも美味(おい)しくできる。
Even easy-prep meals can turn out delicious.

ETYMOLOGY:
() (hand) + ()き (omitting, skipping) - literally removing hands from the work.

USAGE:

Can be:

  • Negative: implying sloppy or irresponsible work
  • Neutral/positive: when referring to efficient shortcuts (手抜(てぬ)料理(りょうり) = easy recipes)

COMMON COMPOUNDS:

  • 手抜(てぬ)工事(こうじ) - shoddy construction
  • 手抜(てぬ)料理(りょうり) - easy-prep cooking

COLLOCATIONS:

  • 手抜(てぬ)きをする - to cut corners
  • 手抜(てぬ)きが()つかる - corner-cutting is discovered