(ちぎ)

ちぎる
verb (godan)
to tear to pieces
1. to tear to pieces
to tear to pieces; to pick (leaves, petals)
パンを千切(ちぎ)って()べる。
To tear bread and eat it.
手紙(てがみ)(こま)かく千切(ちぎ)った。
I tore the letter into small pieces.
(はな)びらを一枚(いちまい)ずつ千切(ちぎ)る。
To pick off the petals one by one.

千切(ちぎ)る is a godan verb meaning to tear something into pieces by hand.

TRANSITIVITY:

  • Type: Transitive (他動詞(たどうし))
  • Pattern: Xを千切(ちぎ)

ASPECT (ている):
千切(ちぎ)っている can indicate ongoing tearing or the resulting state of having torn something.

COMMON PATTERNS:

  • パンを千切(ちぎ)る (tear bread)
  • (かみ)千切(ちぎ)る (tear paper)
  • ()千切(ちぎ)る (pick leaves)

Related expressions:

  • 千切(ちぎ)れる (intransitive: to be torn)
  • 千切(ちぎ)りキャベツ (hand-torn cabbage - cooking term)

ORTHOGRAPHY:
Often written in hiragana as ちぎる.