(てかげん)

てかげん
noun/suru-verb
going easy
Conjugation
AffirmativeNegative
Present手加減(てかげん)する手加減(てかげん)しない
Present polite手加減(てかげん)します手加減(てかげん)しません
Past手加減(てかげん)した手加減(てかげん)しなかった
Past polite手加減(てかげん)しました手加減(てかげん)しませんでした
て form手加減(てかげん)して手加減(てかげん)しなくて
ている present手加減(てかげん)している手加減(てかげん)していない
ている polite手加減(てかげん)しています手加減(てかげん)していません
ている past手加減(てかげん)していた手加減(てかげん)していなかった
ている past polite手加減(てかげん)していました手加減(てかげん)していませんでした
Conditional ば手加減(てかげん)すれば手加減(てかげん)しなければ
Conditional たら手加減(てかげん)したら手加減(てかげん)しなかったら
Volitional手加減(てかげん)しよう
Volitional polite手加減(てかげん)しましょう
Potential手加減(てかげん)できる手加減(てかげん)できない
Passive手加減(てかげん)される手加減(てかげん)されない
Causative手加減(てかげん)させる手加減(てかげん)させない
Imperative手加減(てかげん)しろ手加減(てかげん)するな
1. going easy
going easy; holding back; pulling one's punches; moderation
手加減(てかげん)しないで。
Don't hold back.
()ども相手(あいて)だから手加減(てかげん)して(あそ)んだ。
I went easy on them since they were children.
(かれ)手加減(てかげん)()きで勝負(しょうぶ)(いど)んだ。
He went into the match without holding back.

手加減(てかげん) literally means "hand adjustment" and refers to moderating one's strength or effort, typically to avoid causing harm or to match an opponent's level.

Common expressions:

  • 手加減(てかげん)する (to go easy, to hold back)
  • 手加減(てかげん)なし / 手加減(てかげん)()き (without holding back, full force)
  • 手加減(てかげん)してもらう (to have someone go easy on you)

Contexts:

  • Sports/games: adjusting effort when playing against weaker opponents
  • Criticism/feedback: softening criticism to be less harsh
  • Physical activities: not using full strength