手加減
てかげん
noun/suru-verb
going easy
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 手加減する | 手加減しない |
| Present polite | 手加減します | 手加減しません |
| Past | 手加減した | 手加減しなかった |
| Past polite | 手加減しました | 手加減しませんでした |
| て form | 手加減して | 手加減しなくて |
| ている present | 手加減している | 手加減していない |
| ている polite | 手加減しています | 手加減していません |
| ている past | 手加減していた | 手加減していなかった |
| ている past polite | 手加減していました | 手加減していませんでした |
| Conditional ば | 手加減すれば | 手加減しなければ |
| Conditional たら | 手加減したら | 手加減しなかったら |
| Volitional | 手加減しよう | — |
| Volitional polite | 手加減しましょう | — |
| Potential | 手加減できる | 手加減できない |
| Passive | 手加減される | 手加減されない |
| Causative | 手加減させる | 手加減させない |
| Imperative | 手加減しろ | 手加減するな |
1.
going easy
going easy; holding back; pulling one's punches; moderation
手加減しないで。
Don't hold back.
子ども相手だから手加減して遊んだ。
I went easy on them since they were children.
彼は手加減抜きで勝負に挑んだ。
He went into the match without holding back.
手加減 literally means "hand adjustment" and refers to moderating one's strength or effort, typically to avoid causing harm or to match an opponent's level.
Common expressions:
- 手加減する (to go easy, to hold back)
- 手加減なし / 手加減抜き (without holding back, full force)
- 手加減してもらう (to have someone go easy on you)
Contexts:
- Sports/games: adjusting effort when playing against weaker opponents
- Criticism/feedback: softening criticism to be less harsh
- Physical activities: not using full strength