かすれる
かすれる
verb (ichidan)
to become hoarse
1.
to become hoarse
for one's voice to become hoarse, faint, or husky
声がかすれている。
My voice is hoarse.
風邪をひいて声がかすれた。
I caught a cold and my voice became hoarse.
応援で叫びすぎて声がかすれてしまった。
I shouted so much while cheering that my voice became hoarse.
2.
to become faint
for writing, print, or color to become faint, blurred, or faded
文字がかすれて読めない。
The text is faded and I can't read it.
インクがかすれてきた。
The ink is running out and becoming faint.
古い写真の色がかすれている。
The colors in the old photograph have faded.
かすれる is an intransitive ichidan verb describing something becoming faint, hoarse, or blurred.
TRANSITIVITY: Intransitive (自動詞). The transitive counterpart is かする (to make hoarse/faint).
KANJI:
- Can be written as 掠れる or 擦れる, but hiragana is most common
SENSE 1 - VOICE:
- Describes a hoarse, husky, or strained voice
- Common after shouting, illness, or emotional strain
SENSE 2 - VISUAL:
- Describes faded text, blurred print, or running ink
- Used for old photos, worn documents, or low ink
COMMON COLLOCATIONS:
- 声がかすれる (voice becomes hoarse)
- かすれた声 (hoarse voice)
- 文字がかすれる (text becomes faint)
- インクがかすれる (ink runs out/fades)
RELATED:
- かすれ声: Husky/hoarse voice
- かすれる ≠ 霞む (to become misty - different verb)
REGISTER: Neutral. Common in everyday speech.