かすれる

かすれる
verb (ichidan)
to become hoarse
1. to become hoarse
for one's voice to become hoarse, faint, or husky
(こえ)がかすれている。
My voice is hoarse.
風邪(かぜ)をひいて(こえ)がかすれた。
I caught a cold and my voice became hoarse.
応援(おうえん)(さけ)びすぎて(こえ)がかすれてしまった。
I shouted so much while cheering that my voice became hoarse.
2. to become faint
for writing, print, or color to become faint, blurred, or faded
文字(もじ)がかすれて()めない。
The text is faded and I can't read it.
インクがかすれてきた。
The ink is running out and becoming faint.
(ふる)写真(しゃしん)(いろ)がかすれている。
The colors in the old photograph have faded.

かすれる is an intransitive ichidan verb describing something becoming faint, hoarse, or blurred.

TRANSITIVITY: Intransitive (自動詞(じどうし)). The transitive counterpart is かする (to make hoarse/faint).

KANJI:

  • Can be written as (かす)れる or (かす)れる, but hiragana is most common

SENSE 1 - VOICE:

  • Describes a hoarse, husky, or strained voice
  • Common after shouting, illness, or emotional strain

SENSE 2 - VISUAL:

  • Describes faded text, blurred print, or running ink
  • Used for old photos, worn documents, or low ink

COMMON COLLOCATIONS:

  • (こえ)がかすれる (voice becomes hoarse)
  • かすれた(こえ) (hoarse voice)
  • 文字(もじ)がかすれる (text becomes faint)
  • インクがかすれる (ink runs out/fades)

RELATED:

  • かすれ(ごえ): Husky/hoarse voice
  • かすれる ≠ (かす)む (to become misty - different verb)

REGISTER: Neutral. Common in everyday speech.