1.
more than expected
unexpectedly; contrary to expectations; more than one thought
思いのほか簡単だった。
It was easier than expected.
試験は思いのほか難しかった。
The exam was harder than I thought.
思いのほか時間がかかって遅刻してしまった。
It took longer than expected and I ended up being late.
思いのほか is an adverb meaning "unexpectedly" or "more than one thought."
COMPOSITION:
- 思い: Thought, expectation
- の: Possessive particle
- ほか/外: Outside, beyond
- Literally: "Outside of (one's) expectation"
VARIANT WRITINGS:
- 思いのほか (most common)
- 思いの外 (with kanji)
- 案外 (similar meaning, different word)
USAGE:
- Describes results that differ from expectations
- Can be positive (easier than expected) or negative (harder than expected)
- Modifies adjectives, verbs, or entire situations
SIMILAR EXPRESSIONS:
- 意外に: Unexpectedly (more neutral)
- 案外: Contrary to expectations (interchangeable)
- 予想に反して: Contrary to prediction (more formal)
- 思ったより: More than I thought (more casual)
COMMON PATTERNS:
- 思いのほか + adjective
- 思いのほか + verb
- 思いのほか早く (faster than expected)
- 思いのほか時間がかかる (takes more time than expected)
REGISTER: Neutral to slightly formal. Common in both spoken and written Japanese.