ものものしい

ものものしい
i-adjective
imposing; solemn; heavy-handed
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentものものしいものものしくない
Pastものものしかったものものしくなかった
て formものものしくてものものしくなくて
Adverbialものものしく
Conditional ばものものしければものものしくなければ
Conditional たらものものしかったらものものしくなかったら
1. imposing; solemn; grand
describes an atmosphere or manner that is dignified, serious, and impressive
ものものしい雰囲気(ふんいき)だった。
There was an imposing atmosphere.
式典(しきてん)はものものしく(おこな)われた。
The ceremony was conducted with great solemnity.
ものものしい表情(ひょうじょう)会場(かいじょう)(はい)ってきた。
They entered the venue with a solemn expression.
2. heavy-handed; excessive; exaggerated
describes security or precautions that seem excessive or intimidating
ものものしい警備(けいび)()かれていた。
Heavy security was in place.
要人(ようじん)来日(らいにち)のため、空港(くうこう)はものものしい警戒態勢(けいかいたいせい)だった。
The airport was under heavy security due to the VIP's arrival in Japan.
事件(じけん)現場(げんば)にはものものしく武装(ぶそう)した警察官(けいさつかん)(なら)んでいた。
Armed police officers were lined up imposingly at the crime scene.

ものものしい describes something impressive, solemn, or excessively secure.

TWO MAIN USES:
1. **Solemn/Imposing**: Describes a dignified, serious atmosphere (ceremonies, important events)
2. **Heavy-handed**: Describes excessive security or precautions (often slightly critical)

COMMON COLLOCATIONS:

  • ものものしい雰囲気(ふんいき) (imposing atmosphere)
  • ものものしい警備(けいび) (heavy security)
  • ものものしい警戒(けいかい) (heavy alert)
  • ものものしい様子(ようす) (solemn appearance)

NUANCE:

  • When describing security, it often implies the measures seem excessive or intimidating
  • When describing ceremonies, it conveys appropriate seriousness and dignity

KANJI WRITING:
Can be written as 物々(ものもの)しい, but hiragana is common.

RELATED TERMS:

  • (おごそ)か (solemn, dignified)
  • 仰々(ぎょうぎょう)しい (exaggerated, pompous)
  • (おお)げさ (exaggerated)

REGISTER: Neutral to formal. Common in news and formal descriptions.