シェア
しぇあ
noun/suru-verb
share; market share; sharing
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | シェアする | シェアしない |
| Present polite | シェアします | シェアしません |
| Past | シェアした | シェアしなかった |
| Past polite | シェアしました | シェアしませんでした |
| て form | シェアして | シェアしなくて |
| ている present | シェアしている | シェアしていない |
| ている polite | シェアしています | シェアしていません |
| ている past | シェアしていた | シェアしていなかった |
| ている past polite | シェアしていました | シェアしていませんでした |
| Conditional ば | シェアすれば | シェアしなければ |
| Conditional たら | シェアしたら | シェアしなかったら |
| Volitional | シェアしよう | — |
| Volitional polite | シェアしましょう | — |
| Potential | シェアできる | シェアできない |
| Passive | シェアされる | シェアされない |
| Causative | シェアさせる | シェアさせない |
| Imperative | シェアしろ | シェアするな |
1.
share; market share
a portion or percentage of a market held by a company or product
この会社はシェア一位だ。
This company has the top market share.
シェアを伸ばすために新商品を開発した。
We developed a new product to expand our market share.
国内シェアの半分を占めている。
They hold half of the domestic market share.
2.
sharing
sharing something with others, such as costs, housing, or resources
シェアハウスに住んでいる。
I live in a share house.
費用をシェアしよう。
Let's share the costs.
SNSで記事をシェアした。
I shared the article on social media.
シェア is from English "share" and has two main uses in Japanese.
SENSE 1 - MARKET SHARE:
- 市場シェア (market share)
- シェアを獲得する (to gain market share)
- シェアを奪う (to take market share)
- シェア一位 (top market share)
SENSE 2 - SHARING:
- シェアする (to share)
- シェアハウス (share house)
- カーシェア (car sharing)
- シェアサイクル (bike sharing)
- シェアオフィス (shared office)
- 費用をシェアする (to share costs)
MODERN USAGE:
The "sharing" sense has expanded with the sharing economy:
- シェアリングエコノミー (sharing economy)
- SNSでシェアする (to share on social media)
RELATED TERMS:
- 割合 (proportion, ratio)
- 占有率 (market share - more formal)
- 共有する (to share - more traditional)
REGISTER: Neutral. Very common in business and casual contexts.