追従
ついしょう
noun/suru-verb
flattery; sycophancy; fawning
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 追従する | 追従しない |
| Present polite | 追従します | 追従しません |
| Past | 追従した | 追従しなかった |
| Past polite | 追従しました | 追従しませんでした |
| て form | 追従して | 追従しなくて |
| ている present | 追従している | 追従していない |
| ている polite | 追従しています | 追従していません |
| ている past | 追従していた | 追従していなかった |
| ている past polite | 追従していました | 追従していませんでした |
| Conditional ば | 追従すれば | 追従しなければ |
| Conditional たら | 追従したら | 追従しなかったら |
| Volitional | 追従しよう | — |
| Volitional polite | 追従しましょう | — |
| Potential | 追従できる | 追従できない |
| Passive | 追従される | 追従されない |
| Causative | 追従させる | 追従させない |
| Imperative | 追従しろ | 追従するな |
1.
flattery; sycophancy; fawning
excessive praise or compliments given to please someone, especially to gain favor
追従を言う。
To flatter someone.
上司に追従ばかり言っている。
He's always flattering the boss.
彼女は追従を嫌う正直な人だ。
She's an honest person who dislikes flattery.
追従 refers to excessive flattery, typically to curry favor.
PRONUNCIATION NOTE:
- ついしょう = flattery (this entry)
- ついじゅう = following, compliance (different word with same kanji)
COMMON COLLOCATIONS:
- 追従を言う (to flatter)
- 追従笑い (sycophantic laughter)
- 追従する (to flatter - verb form)
- 追従を弄する (to indulge in flattery - literary)
NUANCE:
- Negative connotation: implies insincerity and self-interest
- Often used critically to describe someone trying to gain favor
- More formal/literary than おべっか or ごますり
RELATED TERMS:
- おべっか (flattery - colloquial)
- ごますり (brown-nosing - colloquial)
- お世辞 (compliment - can be neutral)
- 阿諛 (flattery - very formal/literary)
- へつらう (to flatter - verb)
REGISTER: Formal/literary. Used in formal writing and criticism.