1.
fleeting; ephemeral; transient
lasting only a short time; easily lost or destroyed; having a fragile, impermanent quality
人生は儚い。
Life is fleeting.
桜の美しさは儚いからこそ愛される。
Cherry blossoms are loved precisely because their beauty is fleeting.
彼女の儚い笑顔が印象に残っている。
Her fragile smile left an impression on me.
儚い expresses the transient, ephemeral nature of things, often with a sense of beauty or sadness.
FORMS:
- Attributive: 儚い + noun
- Predicate: 儚い
- Adverbial: 儚く
- Noun form: 儚さ (transience)
KANJI NOTE:
- The kanji 儚 (人 + 夢) literally suggests "person + dream," evoking the dreamlike, insubstantial quality of fleeting things.
- Often written in hiragana (はかない) in modern usage.
CULTURAL CONTEXT:
- Central to Japanese aesthetics (物の哀れ)
- Associated with cherry blossoms, fireflies, and other symbols of transience
- Reflects Buddhist concepts of impermanence (無常)
COMMON COLLOCATIONS:
- 儚い命 (fleeting life)
- 儚い夢 (ephemeral dream)
- 儚い美しさ (transient beauty)
- 儚い希望 (fragile hope)
SIMILAR WORDS:
- 短い (short - neutral, objective)
- 束の間 (momentary - time-focused)
- 脆い (fragile - physical fragility)
REGISTER: Literary/formal. Often used in poetry and emotional contexts.