(あとしまつ)

あとしまつ
noun/suru-verb
cleaning up; dealing with aftermath
Conjugation
AffirmativeNegative
Present後始末(あとしまつ)する後始末(あとしまつ)しない
Present polite後始末(あとしまつ)します後始末(あとしまつ)しません
Past後始末(あとしまつ)した後始末(あとしまつ)しなかった
Past polite後始末(あとしまつ)しました後始末(あとしまつ)しませんでした
て form後始末(あとしまつ)して後始末(あとしまつ)しなくて
ている present後始末(あとしまつ)している後始末(あとしまつ)していない
ている polite後始末(あとしまつ)しています後始末(あとしまつ)していません
ている past後始末(あとしまつ)していた後始末(あとしまつ)していなかった
ている past polite後始末(あとしまつ)していました後始末(あとしまつ)していませんでした
Conditional ば後始末(あとしまつ)すれば後始末(あとしまつ)しなければ
Conditional たら後始末(あとしまつ)したら後始末(あとしまつ)しなかったら
Volitional後始末(あとしまつ)しよう
Volitional polite後始末(あとしまつ)しましょう
Potential後始末(あとしまつ)できる後始末(あとしまつ)できない
Passive後始末(あとしまつ)される後始末(あとしまつ)されない
Causative後始末(あとしまつ)させる後始末(あとしまつ)させない
Imperative後始末(あとしまつ)しろ後始末(あとしまつ)するな
1. cleaning up; tidying up
the physical act of cleaning and putting things in order after an activity
パーティーの後始末(あとしまつ)をした。
I cleaned up after the party.
自分(じぶん)後始末(あとしまつ)自分(じぶん)でしなさい。
Clean up after yourself.
食事(しょくじ)後始末(あとしまつ)(わたし)がやります。
I'll clean up after the meal.
使(つか)った道具(どうぐ)後始末(あとしまつ)(わす)れないでね。
Don't forget to put away the tools you used.
2. dealing with the aftermath; handling consequences
taking care of problems or complications that arise after an incident
失敗(しっぱい)後始末(あとしまつ)()われた。
I was busy dealing with the aftermath of the failure.
不祥事(ふしょうじ)後始末(あとしまつ)大変(たいへん)だ。
Dealing with the aftermath of the scandal is exhausting.
(かれ)()こした問題(もんだい)後始末(あとしまつ)全部(ぜんぶ)(わたし)がやらされた。
I was made to deal with all the problems he caused.

後始末(あとしまつ) refers to cleaning up or dealing with consequences after something happens.

COMPOSITION:

  • (あと): After, behind
  • 始末(しまつ): Disposal, dealing with

SENSE 1 VS SENSE 2:

  • Sense 1: Physical cleanup (dishes, party mess, etc.)
  • Sense 2: Figurative - handling problems, fixing mistakes

COMMON COLLOCATIONS:

  • 後始末(あとしまつ)をする (to clean up/deal with)
  • 後始末(あとしまつ)()われる (to be busy dealing with aftermath)
  • 自分(じぶん)後始末(あとしまつ) (cleaning up after oneself)
  • 失敗(しっぱい)後始末(あとしまつ) (dealing with the consequences of failure)

USAGE NOTES:

  • Often implies responsibility for what happened
  • "Clean up after yourself" is a common parental instruction
  • Sense 2 often has a negative nuance (dealing with problems)

RELATED TERMS:

  • 片付(かたづ)け (tidying up - more general)
  • 尻拭(しりぬぐ)い (cleaning up someone else's mess - critical)
  • 処理(しょり) (handling, processing - more formal)

REGISTER: Neutral. Common in everyday conversation.