後始末
あとしまつ
noun/suru-verb
cleaning up; dealing with aftermath
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 後始末する | 後始末しない |
| Present polite | 後始末します | 後始末しません |
| Past | 後始末した | 後始末しなかった |
| Past polite | 後始末しました | 後始末しませんでした |
| て form | 後始末して | 後始末しなくて |
| ている present | 後始末している | 後始末していない |
| ている polite | 後始末しています | 後始末していません |
| ている past | 後始末していた | 後始末していなかった |
| ている past polite | 後始末していました | 後始末していませんでした |
| Conditional ば | 後始末すれば | 後始末しなければ |
| Conditional たら | 後始末したら | 後始末しなかったら |
| Volitional | 後始末しよう | — |
| Volitional polite | 後始末しましょう | — |
| Potential | 後始末できる | 後始末できない |
| Passive | 後始末される | 後始末されない |
| Causative | 後始末させる | 後始末させない |
| Imperative | 後始末しろ | 後始末するな |
1.
cleaning up; tidying up
the physical act of cleaning and putting things in order after an activity
パーティーの後始末をした。
I cleaned up after the party.
自分の後始末は自分でしなさい。
Clean up after yourself.
食事の後始末は私がやります。
I'll clean up after the meal.
使った道具の後始末を忘れないでね。
Don't forget to put away the tools you used.
2.
dealing with the aftermath; handling consequences
taking care of problems or complications that arise after an incident
失敗の後始末に追われた。
I was busy dealing with the aftermath of the failure.
不祥事の後始末で大変だ。
Dealing with the aftermath of the scandal is exhausting.
彼の起こした問題の後始末を全部私がやらされた。
I was made to deal with all the problems he caused.
後始末 refers to cleaning up or dealing with consequences after something happens.
COMPOSITION:
- 後: After, behind
- 始末: Disposal, dealing with
SENSE 1 VS SENSE 2:
- Sense 1: Physical cleanup (dishes, party mess, etc.)
- Sense 2: Figurative - handling problems, fixing mistakes
COMMON COLLOCATIONS:
- 後始末をする (to clean up/deal with)
- 後始末に追われる (to be busy dealing with aftermath)
- 自分の後始末 (cleaning up after oneself)
- 失敗の後始末 (dealing with the consequences of failure)
USAGE NOTES:
- Often implies responsibility for what happened
- "Clean up after yourself" is a common parental instruction
- Sense 2 often has a negative nuance (dealing with problems)
RELATED TERMS:
- 片付け (tidying up - more general)
- 尻拭い (cleaning up someone else's mess - critical)
- 処理 (handling, processing - more formal)
REGISTER: Neutral. Common in everyday conversation.