()(あま)

もてあます
godan verb
to have more than one can handle; to not know what to do with
1. to have more than one can handle; to not know what to do with
to find something too much to deal with or manage, often leading to neglect
時間(じかん)()(あま)している。
I have time on my hands.
体力(たいりょく)()(あま)元気(げんき)()だ。
The energetic child has more energy than they know what to do with.
(ひろ)すぎる(いえ)()(あま)している。
They don't know what to do with such a large house.

()(あま)す describes having something that is too much to handle or use effectively.

VERB TYPE:

  • Godan verb (す-verb)
  • Transitive

ETYMOLOGY:

  • ()てる (potential of ()つ: to hold) + (あま)す (to have left over)
  • Literally: to have excess of what one can hold

COMMON COLLOCATIONS:

  • 時間(じかん)()(あま)す (to have time on one's hands)
  • 体力(たいりょく)()(あま)す (to have excess energy)
  • 才能(さいのう)()(あま)す (to waste one's talent)
  • (ひま)()(あま)す (to not know what to do with free time)

USAGE PATTERNS:

  • Often used with abstract nouns (time, energy, talent)
  • Can describe both positive (too much talent) and negative (can't handle) situations
  • ()(あま)している is very common (ongoing state)

NUANCE:

  • Implies slight frustration or inability to utilize fully
  • Different from simply "having extra" - implies a burden or waste
  • Often used for things that should be useful but are not being used well

RELATED EXPRESSIONS:

  • (ひま)をつぶす (to kill time)
  • 使(つか)()れない (can't use up)
  • ()(あま)る (to be beyond one's ability)

REGISTER: Neutral. Common in everyday conversation.