アレンジ

あれんじ
noun, suru verb
arrangement; adaptation; modification
Conjugation
AffirmativeNegative
Presentアレンジするアレンジしない
Present politeアレンジしますアレンジしません
Pastアレンジしたアレンジしなかった
Past politeアレンジしましたアレンジしませんでした
て formアレンジしてアレンジしなくて
ている presentアレンジしているアレンジしていない
ている politeアレンジしていますアレンジしていません
ている pastアレンジしていたアレンジしていなかった
ている past politeアレンジしていましたアレンジしていませんでした
Conditional ばアレンジすればアレンジしなければ
Conditional たらアレンジしたらアレンジしなかったら
Volitionalアレンジしよう
Volitional politeアレンジしましょう
Potentialアレンジできるアレンジできない
Passiveアレンジされるアレンジされない
Causativeアレンジさせるアレンジさせない
Imperativeアレンジしろアレンジするな
1. arrangement (music)
the adaptation of a musical composition for different instruments or styles
この(きょく)のジャズアレンジが素晴(すば)らしい。
The jazz arrangement of this song is wonderful.
有名(ゆうめい)(きょく)をピアノ(よう)にアレンジする。
To arrange a famous song for piano.
オーケストラアレンジで録音(ろくおん)(なお)した。
It was re-recorded with an orchestral arrangement.
2. arrangement; modification; adaptation
adjusting or modifying something to suit different purposes or preferences
レシピを自分(じぶん)(ごの)みにアレンジする。
To modify a recipe to my own taste.
基本(きほん)料理(りょうり)(すこ)しアレンジしてみた。
I tried adding a little twist to the basic dish.
既存(きそん)商品(しょうひん)をアレンジして(あたら)しく発売(はつばい)する。
To modify an existing product and release it as new.

From English "arrange," but used more broadly in Japanese than in English. While the English word mainly means to organize or put in order, the Japanese アレンジ emphasizes creative modification or adaptation.

MUSIC SENSE:

  • 編曲(へんきょく): the formal term for musical arrangement
  • アレンジャー: arranger
  • オリジナル vs アレンジ(ばん): original vs. arranged version

GENERAL SENSE:
Frequently used for personalizing or modifying recipes, fashion, products, and ideas. This broad usage has no direct English equivalent.

COMMON PATTERNS:

  • レシピをアレンジする: to put a twist on a recipe
  • 自分(じぶん)(りゅう)にアレンジする: to adapt in one's own style
  • (すこ)しアレンジを(くわ)える: to add a small modification