閉幕
へいまく
noun, verb (suru)
closing; end (of show/event)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 閉幕する | 閉幕しない |
| Present polite | 閉幕します | 閉幕しません |
| Past | 閉幕した | 閉幕しなかった |
| Past polite | 閉幕しました | 閉幕しませんでした |
| て form | 閉幕して | 閉幕しなくて |
| ている present | 閉幕している | 閉幕していない |
| ている polite | 閉幕しています | 閉幕していません |
| ている past | 閉幕していた | 閉幕していなかった |
| ている past polite | 閉幕していました | 閉幕していませんでした |
| Conditional ば | 閉幕すれば | 閉幕しなければ |
| Conditional たら | 閉幕したら | 閉幕しなかったら |
| Volitional | 閉幕しよう | — |
| Volitional polite | 閉幕しましょう | — |
| Potential | 閉幕できる | 閉幕できない |
| Passive | 閉幕される | 閉幕されない |
| Causative | 閉幕させる | 閉幕させない |
| Imperative | 閉幕しろ | 閉幕するな |
1.
closing (of a curtain); end of a performance
the end of a theatrical performance when the curtain closes
感動的な演技で公演は閉幕した。
The performance ended with a moving act.
閉幕まで目が離せなかった。
I couldn't take my eyes off it until the end.
拍手が鳴り止まないまま閉幕した。
The curtain closed while the applause continued without stopping.
2.
closing; conclusion (of an event)
the end or conclusion of a festival, sports season, or major event
オリンピックが閉幕した。
The Olympics have closed.
映画祭は昨日閉幕した。
The film festival ended yesterday.
閉幕式が盛大に行われた。
A grand closing ceremony was held.
大会の閉幕を惜しむ声が多かった。
Many people expressed regret at the tournament's closing.
閉幕 literally means "closing the curtain" (閉 = close + 幕 = curtain). Originally a theater term, it is now widely used for the end of any major event.
COMMON COLLOCATIONS:
- 閉幕式: closing ceremony
- 閉幕を迎える: to reach the closing
- 閉幕する: to close, to end (suru verb)
USAGE:
Used for formal or large-scale events: オリンピック, 万博 (expos), 映画祭 (film festivals), 国会 (parliament sessions). Not used for casual gatherings or everyday endings.
CONTRAST:
- 開幕: opening (antonym)
- 終了: ending (more general, less ceremonial)
- 閉会: closing of a meeting or assembly
Related Words
Antonym:
開幕