1.
appearance; outward look
how something or someone appears on the surface, often implying it may differ from reality
見掛けによらず優しい人だ。
He's a kind person, despite appearances.
見掛けは怖いが心は温かい。
He looks scary, but he has a warm heart.
見掛けだけで人を判断してはいけない。
You shouldn't judge people by appearances alone.
USAGE:
- 見掛けによらず (contrary to appearances)
- 見掛けは〜 (in appearance...)
- 見掛けだけ (only in appearance)
- 見掛け倒し (all show, no substance)
NUANCE:
Often implies a contrast between appearance and reality. The phrase 見掛けによらず is very common and means "contrary to what you'd expect from their appearance."
RELATED:
- 外見 (outward appearance - more formal)
- 見た目 (visual appearance)
- 容姿 (physical appearance)