()()れる

すりきれる
ichidan verb (intransitive)
to wear out; to fray; to become threadbare
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()れる()()れない
Present polite()()れます()()れません
Past()()れた()()れなかった
Past polite()()れました()()れませんでした
て form()()れて()()れなくて
ている present()()れている()()れていない
ている polite()()れています()()れていません
ている past()()れていた()()れていなかった
ている past polite()()れていました()()れていませんでした
Conditional ば()()れれば()()れなければ
Conditional たら()()れたら()()れなかったら
Volitional()()れよう
Volitional polite()()れましょう
Potential()()れられる()()れられない
Passive()()れられる()()れられない
Causative()()れさせる()()れさせない
Imperative()()れろ()()れるな
1. to wear out; to fray; to become threadbare
for fabric, rope, or similar materials to become worn or frayed through friction or repeated use
ズボンの(ひざ)()()れた。
The knees of my pants wore through.
靴下(くつした)()()れて(あな)()いた。
My socks wore out and got holes in them.
何度(なんど)()んだので(ほん)背表紙(せびょうし)()()れている。
The book's spine is worn from being read so many times.

()()れる describes things wearing thin or through from friction or repeated use. A compound verb from ()る (to rub) + ()れる (to break/snap).

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • Pair: ()()る (transitive — to wear something out)
  • Pattern: 〜が()()れる

ASPECT (ている):

  • ()()れている: is worn out (resulting state)

COMMON COLLOCATIONS:

  • 靴下(くつした)()()れる: socks wear out
  • ズボンの(ひざ)()()れる: pants knees wear through
  • (ほん)背表紙(せびょうし)()()れる: book spine wears out
  • ロープが()()れる: rope frays through

SIMILAR WORDS:

  • (やぶ)れる: to tear, to rip
  • (いた)む: to become damaged
  • (ふる)びる: to become old/worn looking