凝らす
こらす
godan verb (transitive)
to concentrate; to focus; to strain
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 凝らす | 凝らさない |
| Present polite | 凝らします | 凝らしません |
| Past | 凝らした | 凝らさなかった |
| Past polite | 凝らしました | 凝らしませんでした |
| て form | 凝らして | 凝らさなくて |
| ている present | 凝らしている | 凝らしていない |
| ている polite | 凝らしています | 凝らしていません |
| ている past | 凝らしていた | 凝らしていなかった |
| ている past polite | 凝らしていました | 凝らしていませんでした |
| Conditional ば | 凝らせば | 凝らさなければ |
| Conditional たら | 凝らしたら | 凝らさなかったら |
| Volitional | 凝らそう | — |
| Volitional polite | 凝らしましょう | — |
| Potential | 凝らせる | 凝らせない |
| Passive | 凝らされる | 凝らされない |
| Causative | 凝らさせる | 凝らさせない |
| Imperative | 凝らせ | 凝らすな |
1.
to concentrate; to focus; to strain (one's eyes, ears, attention)
to direct one's senses or attention intensely toward something
目を凝らして見た。
I strained my eyes to look.
耳を凝らして聞いた。
I listened intently.
暗闇に目を凝らした。
I peered into the darkness.
2.
to elaborate; to put great effort into
to apply careful effort and ingenuity
趣向を凝らした料理。
Cuisine with elaborate creativity.
工夫を凝らしたデザイン。
A design with great ingenuity.
知恵を凝らして問題を解決した。
I racked my brain to solve the problem.
凝らす means to focus or concentrate one's senses intensely, or to put elaborate effort into something. It always takes an object describing what is being focused or elaborated.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Related: 凝る (intransitive, to be absorbed in; to stiffen)
ASPECT (ている):
凝らしている describes the ongoing state of focusing intently or putting effort into something.
COMMON PATTERNS:
Sense 1 (focus senses):
- 目を凝らす: to strain one's eyes, to peer
- 耳を凝らす: to listen intently
Sense 2 (elaborate effort):
- 趣向を凝らす: to devise with ingenuity
- 工夫を凝らす: to apply creative effort
- 知恵を凝らす: to rack one's brains
USAGE:
This verb almost always appears in set phrases with specific objects. It sounds literary or formal compared to more everyday alternatives like 集中する.