()(だま)

かえだま
noun
extra serving of noodles; substitute person
1. extra serving of noodles
an additional serving of noodles added to ramen broth, typically offered at ramen shops after the customer finishes the first portion
()(だま)をお(ねが)いします。
Extra noodles, please.
この(みせ)()(だま)無料(むりょう)だ。
This shop offers free extra noodles.
博多(はかた)ラーメンは()(だま)有名(ゆうめい)だ。
Hakata ramen is famous for its extra noodle system.
2. substitute; stand-in; body double
a person who takes another's place, often for deceptive purposes such as taking an exam for someone else
試験(しけん)()(だま)使(つか)うのは犯罪(はんざい)だ。
Using a substitute to take an exam is a crime.
()(だま)受験(じゅけん)逮捕(たいほ)された。
He was arrested for having someone else take the exam in his place.
(かれ)()(だま)()てて出席(しゅっせき)したふりをした。
He used a stand-in to pretend he was in attendance.

FORMATION:
()え (replacement) + (たま/だま) (ball, portion) → replacement portion

SENSE 1 - RAMEN CULTURE:
Originating from Hakata/Fukuoka-style tonkotsu ramen, ()(だま) allows customers to order more noodles to add to remaining broth. The thin, straight noodles used in Hakata ramen are designed for this system.

Typical prices: 100-200 yen per serving, sometimes free.

SENSE 2 - SUBSTITUTION:

This sense has negative connotations, as it typically refers to fraudulent substitution:

  • ()(だま)受験(じゅけん) (proxy exam-taking)
  • ()(だま)出席(しゅっせき) (proxy attendance)

NUANCE:
In ramen contexts, the word is entirely positive and common. In other contexts, it implies deception.