共鳴
きょうめい
noun, suru verb
resonance; sympathy
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 共鳴する | 共鳴しない |
| Present polite | 共鳴します | 共鳴しません |
| Past | 共鳴した | 共鳴しなかった |
| Past polite | 共鳴しました | 共鳴しませんでした |
| て form | 共鳴して | 共鳴しなくて |
| ている present | 共鳴している | 共鳴していない |
| ている polite | 共鳴しています | 共鳴していません |
| ている past | 共鳴していた | 共鳴していなかった |
| ている past polite | 共鳴していました | 共鳴していませんでした |
| Conditional ば | 共鳴すれば | 共鳴しなければ |
| Conditional たら | 共鳴したら | 共鳴しなかったら |
| Volitional | 共鳴しよう | — |
| Volitional polite | 共鳴しましょう | — |
| Potential | 共鳴できる | 共鳴できない |
| Passive | 共鳴される | 共鳴されない |
| Causative | 共鳴させる | 共鳴させない |
| Imperative | 共鳴しろ | 共鳴するな |
1.
resonance (physics)
the phenomenon of vibrations being amplified when frequencies match
音叉が共鳴する。
The tuning forks resonate.
ギターの胴は弦の振動を共鳴させる。
The guitar body makes the string vibrations resonate.
共鳴現象で橋が揺れた。
The bridge swayed due to resonance.
2.
sympathy; agreement (with ideas)
feeling or expressing agreement with someone's ideas or feelings
その意見に共鳴した。
I sympathized with that opinion.
彼の思想に共鳴する人が増えている。
More people are sympathizing with his ideas.
若者の間で共鳴を呼んだ。
It struck a chord among young people.
FORMATION:
共 (together) + 鳴 (sound, ring) → sounding together
VERB FORM:
共鳴する (to resonate, to sympathize)
COMPOUNDS:
- 共鳴箱 (resonance box)
- 共鳴者 (sympathizer)
- 磁気共鳴 (magnetic resonance, as in MRI)
COLLOCATION:
共鳴を呼ぶ (to strike a chord, to resonate with people)
RELATED WORDS:
- 同調 (agreement, synchronization)
- 賛同 (approval, endorsement)