1.
bonding over drinks; drinking communication
the Japanese workplace practice of building relationships and communicating more openly through after-work drinking gatherings
飲みニケーションは大切だと思いますか。
Do you think drinking communication is important?
昔は飲みニケーションが当たり前だった。
Drinking-based networking used to be the norm.
若い世代は飲みニケーションを嫌う傾向がある。
Younger generations tend to dislike drinking-based networking.
WORD FORMATION:
A portmanteau of 飲む (to drink) + コミュニケーション (communication)
CULTURAL CONTEXT:
A traditional aspect of Japanese work culture where colleagues drink together after work to:
- Build team cohesion
- Discuss work issues more openly
- Strengthen professional relationships
CHANGING ATTITUDES:
Younger workers increasingly question this practice, citing:
- Work-life balance concerns
- Pressure to drink
- Unpaid time spent with coworkers
- Alternative ways to build relationships
RELATED:
- 飲み会 - drinking party
- 二次会 - after-party (second venue)
- 歓迎会 - welcome party
- 送別会 - farewell party