1.
women-only car
a designated train car reserved for female passengers, typically during rush hours to prevent groping and harassment
女性専用車両に乗った。
I rode in the women-only car.
朝のラッシュ時は女性専用車両が混む。
The women-only car gets crowded during the morning rush.
女性専用車両は平日の朝だけ運用される。
The women-only car is only in operation on weekday mornings.
COMPOUND:
女性 (women) + 専用 (exclusive use) + 車両 (train car)
BACKGROUND:
Introduced to prevent 痴漢 (groping) on crowded trains:
- First introduced in Japan in 2000s
- Typically during rush hours (7-9 AM)
- Also allows elderly, disabled, and children with female guardians
OPERATION:
- Usually the first or last car of the train
- Marked with pink signs and floor markings
- Not legally enforced but socially respected
RELATED:
- 痴漢 - groping, molester
- 満員電車 - packed train
- 通勤ラッシュ - commuter rush