1.
coming home in the morning after staying out all night
returning home early in the morning after being out overnight, typically after partying, working late, or staying at someone's place
昨日は朝帰りだった。
I came home in the morning yesterday (after staying out all night).
飲み会で盛り上がって朝帰りになってしまった。
The drinking party got so lively that I ended up coming home in the morning.
彼の朝帰りに妻は怒っていた。
His wife was angry about him coming home in the morning.
COMPOUND:
朝 (morning) + 帰り (returning home)
COMMON SITUATIONS:
Used to describe coming home after:
- 飲み会 (drinking party)
- オールナイト (all-night event)
- 残業 (overtime work)
- 夜勤 (night shift)
USAGE:
- 朝帰りする - to come home in the morning (verb form)
- 朝帰りになる - to end up coming home in the morning
NUANCE:
Often implies staying out partying or drinking until morning. Can have negative connotations when used by family members expressing disapproval.